1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
szerző
- a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
tárgyszó
- 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
intézmény
1 2 6 7 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
helyszín
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w z
vers
2712 tétel
DYLAN Thomas: Tornyokból fül figyel (Ears In The Turrets Hear). [Szemlér Ferenc fordítása]., Korunk, 1, 82–83
DYLAN Thomas: Nem lesz hatalma a halálnak (And Death Shall Have No Dominion) [Szemlér Ferenc fordítása]., Korunk, 1, 83–84
TÓTH István: Az értelem dícsérete., Korunk, 3, 369–370
POPA Vaszko: Belgrád (Bácski György fordítása)., Korunk, 3, 413
MLADENOVICS Tanaszije: Kaktusz. (Bácski György fordítása)., Korunk, 3, 413
KRAKAR Lojze: Útmenti fák dala. (Bácski György fordítása)., Korunk, 3, 414
VITEZ Grigor: A szobor. (Bácski György fordítása)., Korunk, 3, 414
PAVLOVICS Miodrag: Vihar. (Bácski György fordítása)., Korunk, 3, 415
LÁSZLÓFFY Aladár: A költő., Korunk, 4, 569–570
LÁSZLÓFFY Csaba: Szenvedély., Korunk, 5, 681–683
GOGA Octavian: Nálunk (Noi). Marienbad. Szürke condrás öregember (Mi-a batut un mos la poarta]. [Kányádi Sándor fordításai]., Korunk, 5, 704–705
KÁNYÁDI Sándor: Pantomim., Korunk, 6, 842–843
KÁDÁR János: Vágy. Szürkület után. Újra., Korunk, 6, 878
SALAMON László: A mindenség meg sem rezzen., Korunk, 7, 988
SZILÁGYI Domokos: Magasan (részletek)., Korunk, 8, 1146–1148
COSBUC George: A hegyekben (Pe munte). (1901) [Illyés Gyula fordítása)., Korunk, 9, 1240
COSBUC George: Földet nekünk (Noi vrem pamânt!). (1894) (Lászlóffy Aladár fordítása)., Korunk, 9, 1241
COSBUC George: De profundis (1902) [Veress Zoltán fordítása]., Korunk, 9, 1242–1243
KENÉZ Ferenc: Véradó ballada. A falak előtt. A falak között. A falakon kívül., Korunk, 9, 1282–1285
TÓTH István: Erasmus vagy az emberi arc., Korunk, 10, 1413–1419
MIEZELAITIS Eduardas: Ikarusz. [Bán Péter fordítása]., Korunk, 11, 1527
OKUDZSAVA Bulat: Az út. [Bölöni Sándor fordítása]., Korunk, 11, 1528
SORESCU Marin: Bekötöttem... Betegség. Papír. [Kányádi Sándor fordításai]., Korunk, 11, 1551–1552
ALEXANDRU Ioan: A csikó. S lámcsak [Lászlóffy Csaba fordításai]., Korunk, 11, 1553–1554
HORVÁTH Imre: Dialektika. A kulcs., Korunk, 11, 1558
FÁBIÁN Sándor: Fehérnek kívánlak., Korunk, 12, 1673
CSEKE Gábor: Levelek a brigádból., Korunk, 12, 1692–1695
JANCSIK Pál: Kert. Mi mindent. Puritán papok. Sötéten kérdez a fény., Korunk, 1, 40
TŐZSÉR Árpád: verseiből. Kettős űrben. Ébredés. Villanyoszlop., Korunk, 2, 225–226
ARGHEZI Tudor: Dojna (az 1907 című ciklusból). [Szemlér Ferenc fordítása]., Korunk, 3, 330