1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
év
1946
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
versei. Gólyalábon. Szultán. ”Gondolatok a könyvtárban”. Gyermek öklében., Korunk, 1, 73–75
Vers és próza., Korunk, 2, 190–192
Tájkép erdőszéli ösvényekkel (Paysage des sentiers de lisiere); Földi egyensúly (L”Equilibre terrestre); A tükör (La Glace); Szerencsés megérkezés (Bienvenue); Hazatárés (Le Retour); A mezők kétértelműsége (Ambiguite des campagnes)., Korunk, 3, 358–360
Dombvidékiek. Fekete-fehér., Korunk, 4, 479
Magam keresve. Ellobant lángú nyári pipacsok., Korunk, 4, 529
Pletyka., Korunk, 5, 685
Az az egyensúly., Korunk, 5, 686
Sírató tőled hazáig., Korunk, 5, 686
Groteszk., Korunk, 6, 800
Variációk egy témára., Korunk, 6, 816–818
Kufsteini Grádicsok Éneke., Korunk, 7, 957
A mester. Versek. Az anyám mozaik arcképe., Korunk, 7, 958–959
Június (Juin). [Tóth István fordítása]., Korunk, 7, 973–975
Szabálytalan emlékmű (Emlékművet emelni. A kiáltás. A halottak emlékezete. A legnagyobb nyár. Házak az út két oldalán. Az elefántcsorda. A mesterek. Próza. A hegyek. A hosszú úton.)., Korunk, 7, 1004–1009
Balassi., Korunk, 8, 1124
Goblen. Temetik a holtak az élőket., Korunk, 8, 1141–1142
Udvarhelyi iskolámhoz., Korunk, 9, 1283–1285
A tiszta papíros előtt., Korunk, 9, 1302–1303
Beszéd a harmincéves háború idejéből [Jancsik Pál fordítása]., Korunk, 9, 1315
A tűzokádó El Greco. [Apáthy Géza fordítása]., Korunk, 9, 1316
Decemberi levél., Korunk, 10, 1472–1474
Biliárd [Lászlóffy Aladár fordítása]., Korunk, 10, 1474–1475
A hold. [Király László fordítása]., Korunk, 10, 14751476
A szó. Villámláskor., Korunk, 11, 1635–1636
Sirató. Az ágyútalp., Korunk, 11, 1636–1639
Ég az utca. Szombat., Korunk, 11, 1639
A föld fiai., Korunk, 11, 1640
Asszonyok hangja hull az esőben. (Módi Ilona fordítása)., Korunk, 12, 1766
Ikerversek. Konyhaszerrel., Korunk, 12, 1789–1791
Ikerversek. Konyhaszerrel., Korunk, 12, 1791–1792