1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
szerző
- a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
tárgyszó
- 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
intézmény
1 2 6 7 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
helyszín
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w z
színdarab
290 tétel
KORMOS Gyula: Cigánytánc. Vígjáték egy felvonásban., Művelődés, 6, 12–17
VORNIC Tiberiu: A csillagpásztor [Ford. Kénosi Ferenc]., Művelődés, 7, 57–65
BONCZOS István: Libák a virágoskertben. Bohózat egy felvonásban, két képben., Művelődés, 8, 24–27
KORNEKCSUK Al.: Bodzásliget. Vígjáték négy felvonásban öt képben [Ford. Kiss László]., Művelődés, 9, 42–63
BRUKSTEIN Lajos: Az éj csendjében. Vasile Alecsandri-díjjal kitüntetett egyfelvonásos színmű [Ford. Kárpáti György]., Művelődés, 10, 48–58
LONDON T.: Új barázdát szánt az eke. M. Solohov regényét színpadra alkalmazta T. London. [Ford. Kacsó Judit]., Művelődés, 11, 36–55
BRESLASU Marcel: A Vörös Csütörtök. Részletek M.B. drámájából., Művelődés, 12, 12–15
PANA Sasa: Ion Roata és a fejedelemségek egyesülése. Történeti kép Ion Creanga karcolata nyomán., Művelődés, 12, 21–23
DEMÉNY István: Kupori. Népi komédia 3 felvonásban., Művelődés, 1, 40–57
PÁLFI Éva: Cini rendet csinál. L. Cirklova jétéke nyomán írta Pálfi Éva (Cimbora)., Művelődés, 1, 62–63
TENTULESCU Gh.: Nagy öröm a vendég! Komédia 1. felvonásban., Művelődés, 2, 50–57
WEÖRES Sándor: Csalóka Péter (Cimbora)., Művelődés, 2, 59–63
EVERAC Paul: A kapu. Színmű négy felvonásban, utójátékkal. Fordította Beke György és Kárpáti György., Művelődés, 3, 26–47
MUHTAROV Husszein: Dzsemal. Színdarab egy felvonásban., Művelődés, 4, 55–57
DÁNIELISZ Endre: Mézi Mázi. Gyermekszíndarab 1 felvonásban. Méhes György meséjéből írta Dánielisz Endre (Cimbora)., Művelődés, 4, 60–63
KÁROLY Sándor: Égből pottyant vendég. Vígjáték két felvonásban., Művelődés, 5, 43–54
DIMÉNY István: ''Olvasd és add tovább”. Dráma egy felvonásban., Művelődés, 6, 43–53
SZALINSZKIJ A.: A kisdobos. Színdarab három felvonásban., Művelődés, 7, 44–55
POLIVANOVA: Vidám medvebocsok (Cimbora)., Művelődés, 7, 59–62
TARCHILA Dan: Kisállomás. Egyfelvonásos színmű. [Ford. Kárpáti György]., Művelődés, 8, 46–53
GYÖRKÖSI Ervin: Történelemóra (Cimbora)., Művelődés, 8, 62–63
LARRA Carlos: A baleset. Vígjáték egy felvonásban [Hársing Lajos ford.]., Művelődés, 9, 52–58
JURCEV B.: Zinocska segít. Jurij Szotnik tárcája nyomán. Bácski György fordítása., Művelődés, 9, 63–64
MÉHES György: A kínai vndég. Vígjáték egy felvonásban., Művelődés, 10, 51–58
CREMENE Mioara: A rongyosfarkú róka (Cimbora)., Művelődés, 10, 59–62
LUKOVSZKIJ: Virradat előtt. Egyfelvonásos színjáték. Fordította Vajda Béla., Művelődés, 11, 50–57
TOMCSA Sándor: Egy deka. Vígjáték egy felvonásban., Művelődés, 12, 55–59
CREANGA Ion: A kiskakas két krajcárkája. Dramatizálta: Elena Voicu. Fordította Hunyadi András., Művelődés, 12, 61–62
TALVESZT M.: Ki mint vet, úgy arat. Vígjáték egy felvonásban. Fordította Szász Márton., Művelődés, 1, 33–39
LEONARD Mihail: Próbatétel. Egyfelvonásos. Nagy István legmagasabb hőfokon című regényének egyes fejezetei nyomán írta Leonadr Mihail. Fordította: Vajda Béla., Művelődés, 4, 29–38