1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
szerző
- a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
tárgyszó
- 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
intézmény
1 2 6 7 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
helyszín
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w z
színdarab
290 tétel
ZJUKOV B.: Írva vagyon a szabályzatban [Simonfi Imre ford.]., Művelődés, 2, 46–48
KÁROLY Sándor: Az igazgató iskolatársa. Jelenet., Művelődés, 2, 48–49
AMBRÓZY Ágoston: A kísértet. Kisfaludy Károly költői beszélyéből írta Ambrózy Ágoston. Szőnyi István rajzai., Művelődés, 2, 50–52
LAKATOS András: A városi vőlegény., Művelődés, 2, 53–56
MÉHES György: Cukimuki. Bohózat., Művelődés, 2, 62–63
POCCI P.: Három kívánság. Fordította és átdolgozta Lakatos István. Németh Antal rendezői utasításaival., Művelődés, 2, 63–68
GAGYI László: Prücsök. Gyermekszíndarab egy felvonásban 3 képben. Benedek Elek meséje alapján írta Gagyi László., Művelődés, 3, 57–61
MÉLIUSZ József: Mindenki megkapja a magáét. Komédia három felvonásban., Művelődés, 5, 25–35; 38–41
NAGY István: Csapda. Színjáték egy felvonásban, két képben. Színpadra írta Lőrinczi László., Művelődés, 6, 11–15
NAGY István: Az igazságkereső cserepes. Egyfelvonásos színmű két képben. Nagy István hasonló című elbeszélése nyomán írta: Kárpáti György., Művelődés, 6, 16–21
BRECHT Bertolt: Rémület és nyomor a Harmadik Birodalomban című jelenetsorozatából., Művelődés, 6, 28–30
MÉHES György: Varázsbagoly. Bohózat öt képben., Művelődés, 6, 65–71
TOMCSA Sándor: Nusi hazajön; Egy örvendetes járvány. Két jelenet., Művelődés, 7, 17–20
A parton. Egyfelvonásos színmű. Szerafimovics novellájából írta: Kárpáti György. Szőnyi István rajzaival., Művelődés, 8, 27–30
MÓRA Ferenc: Vallató. Móra Ferenc elbeszélését színpadra alkalmazta: Sarlós Péter., Művelődés, 8, 45–46
KORNEJCSUK Alakszandr: Ukrajna mezőin. Színmű három felvonásban. Fordította: Pető Miklós. A rajzokat készítette: Danu Mihai és Milward Mary., Művelődés, 9, 10–23
VISNYEVSZKIJ V.: Optimista tragédia. Részlet az első felvonásból. (Rövidített szöveg)., Művelődés, 10, 8–12
IVANOV Vszevolod: Páncélvonat. Második kép. (Rövidített szöveg)., Művelődés, 10, 13–17
POGONYIN N.: A fegyveres ember. Tizenharmadik kép. (Rövidített szöveg) [Oroszból fordította Molnár Tibor és Fülöp Emma]., Művelődés, 10, 17–19
SZABÓ István: Kaszavásárlás. Mikszáth Kálmán a kaszát vásárló paraszt című elbeszélését színpadra alkalmazta Szabó István., Művelődés, 11, 34–35
KISS János; SZABÓ Imre: Hiteles quitanczia. Mikszáth Kálmán: Frivol akta c. írását színpadra alkalmazta Kiss János és Szabó Imre., Művelődés, 11, 35–37
MÉLIUSZ József: A tévedés. Részlet a szerző háromfelvonásos színművéből., Művelődés, 12, 12–19
LOVINESCU Horia: Estéli történet [Ford. Kárpáti György]., Művelődés, 1, 19–25
BÁLINT Elek: A jelölt természetrajza. Mikszáth Kálmán karcolatát színpadra alkalmazta Bálint Elek., Művelődés, 2, 2–4
SÁNDOR Lajos: Az első reggel. Szabó Gyula: Gondos atyafiság c. regényének egyik fejezete nyomán írta: Sándor Lajos., Művelődés, 2, 4–5
KÁRPÁTI György: A szomszéd., Művelődés, 2, 7
DIMÉNY István: Nyugalmas vasárnap. Dráma egy felvonásban., Művelődés, 3, 24–31
HEIJERMANS Herman: Halászdráma 4 felvonásban., Művelődés, 4, 15–33
KAKASSY Endre: Viharos kézfogó. Falusi játék egy felvonásban. Népi rigmusok felhasználásával írta: Kakassy Endre., Művelődés, 5, 19–25
ANAVI Ádám: Makrancoska (Cimbora. Gyermeknapra)., Művelődés, 5, 66–69