1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
év
1946
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
A sajtólevelező., Művelődési Útmutató, 11, 51–55
Egy nyári éjszakán. Színpadi jelenet két képben. A legmagasabb hőfokon c. regénye alapján., Művelődési Útmutató, 12, 30–35
Leszámolás. Egyfelvonásos színmű., Művelődési Útmutató, 12, 41–47
És hol vagyok én? Egy tréfa alapján jelenetre alkalmazva., Művelődési Útmutató, 12, 49–50
A varázstükör. Mesejáték egy felvonásban, két képben., Művelődési Útmutató, 12, 51–55
Vándormadár. Színjáték egy felvonásban., Művelődési Útmutató, 1, 21–29
Szemfényvesztés [Ford. Radó György]., Művelődési Útmutató, 1, 34–35
A szimuláns., Művelődési Útmutató, 1, 35–36
A jámbor úr és a balga szolga. Vidám jelenet. Népmeséből átdolgozta: Kozma Edit., Művelődési Útmutató, 1, 36–37
Fiú vagy lány? Vidám jelenet., Művelődési Útmutató, 1, 38–39
Vaddisznó. Tréfa., Művelődési Útmutató, 1, 40–41
Dióbél királyfi. Mesejáték. Móra Ferenc után írta: Borbáthné Vajna Éva., Művelődési Útmutató, 1, 48–49
Alku. Egyfelvonásos színmű., Művelődési Útmutató, 2, 11–16
Cimbora. Mellékletünk gyermekeknek. A gombok. Jelenet. Fordította: Gáll Margit., Művelődési Útmutató, 2, 34–35
A pléhzenekar., Művelődési Útmutató, 3, 4–8
Mocsári ördögök. Színmű három felvonásban. Fordította Simonfi Imre., Művelődési Útmutató, 3, 38–53
Iskolakertben Színjáték gyermekeknek. Fordította Marton Lili. (Cimbora. Mellékletünk gyermekeknek)., Művelődési Útmutató, 3, 56–57
Lángoló szív. Dráma egy felvonásban. Fordította Gréda József., Művelődési Útmutató, 4, 5–13
Ami felér egy győzelemmel. Színpadra alakalmazta: Patkós György., Művelődési Útmutató, 4, 18–20
Szeptember. Színmű három felvonásban., Művelődési Útmutató, 4, 33–46
Az aranyszőrű bárány. Népmese, színpadra alkalmazta: Molnárné Bíró Emma (Cimbora. Mellékletünk gyermekeknek)., Művelődési Útmutató, 4, 63–65
Szavad legyen a mi szavunk. Vígjáték egy felvonásban. Sütő András elbeszélését színpadra alakalmazta Kárpáti György., Művelődés, 1, 38–41
Küldöttség a Házban. Jelenet. Móricz Zsigmond Tisztelt ház c. riportja nyomán írta Mándy Iván., Művelődés, 1, 41–43
A bűvös szék. Komédia egy felvonásban., Művelődés, 1, 48–52
Barackpálinka. Kép az éjszakából., Művelődés, 1, 54
Ugyanaz férfiben., Művelődés, 1, 55–56
Kázusz belli., Művelődés, 1, 57–58
Papa, mama és Ő., Művelődés, 2, 41–42
Ami megér egy almát., Művelődés, 2, 42–43
Mindenki kaccsint., Művelődés, 2, 44–46