1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
szerző
- a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
tárgyszó
- 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
intézmény
1 2 6 7 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
helyszín
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w z
színdarab
290 tétel
TOMCSA Sándor: A sajtólevelező., Művelődési Útmutató, 11, 51–55
NAGY István: Egy nyári éjszakán. Színpadi jelenet két képben. A legmagasabb hőfokon c. regénye alapján., Művelődési Útmutató, 12, 30–35
VORNIC Tiberiu; POSTELNICU Ioana: Leszámolás. Egyfelvonásos színmű., Művelődési Útmutató, 12, 41–47
GÁLL Margit: És hol vagyok én? Egy tréfa alapján jelenetre alkalmazva., Művelődési Útmutató, 12, 49–50
MARTON Lili: A varázstükör. Mesejáték egy felvonásban, két képben., Művelődési Útmutató, 12, 51–55
MÉHES György: Vándormadár. Színjáték egy felvonásban., Művelődési Útmutató, 1, 21–29
CSERVINSZKIJ Massz: Szemfényvesztés [Ford. Radó György]., Művelődési Útmutató, 1, 34–35
TOMCSA Sándor: A szimuláns., Művelődési Útmutató, 1, 35–36
KOZMA Edit: A jámbor úr és a balga szolga. Vidám jelenet. Népmeséből átdolgozta: Kozma Edit., Művelődési Útmutató, 1, 36–37
TOMCSA Sándor: Fiú vagy lány? Vidám jelenet., Művelődési Útmutató, 1, 38–39
GRÉDA József: Vaddisznó. Tréfa., Művelődési Útmutató, 1, 40–41
BORBÁTHNÉ VAJNA Éva: Dióbél királyfi. Mesejáték. Móra Ferenc után írta: Borbáthné Vajna Éva., Művelődési Útmutató, 1, 48–49
BALLA Károly; KISS BENKE György: Alku. Egyfelvonásos színmű., Művelődési Útmutató, 2, 11–16
SZOTNYIK J.; GÁLL Margit: Cimbora. Mellékletünk gyermekeknek. A gombok. Jelenet. Fordította: Gáll Margit., Művelődési Útmutató, 2, 34–35
SÁNTA János: A pléhzenekar., Művelődési Útmutató, 3, 4–8
TALVESZT Mai: Mocsári ördögök. Színmű három felvonásban. Fordította Simonfi Imre., Művelődési Útmutató, 3, 38–53
KORNIS Else: Iskolakertben Színjáték gyermekeknek. Fordította Marton Lili. (Cimbora. Mellékletünk gyermekeknek)., Művelődési Útmutató, 3, 56–57
DAVIDOGLU Mihail: Lángoló szív. Dráma egy felvonásban. Fordította Gréda József., Művelődési Útmutató, 4, 5–13
NAGY István: Ami felér egy győzelemmel. Színpadra alakalmazta: Patkós György., Művelődési Útmutató, 4, 18–20
SARKADI Imre: Szeptember. Színmű három felvonásban., Művelődési Útmutató, 4, 33–46
Az aranyszőrű bárány. Népmese, színpadra alkalmazta: Molnárné Bíró Emma (Cimbora. Mellékletünk gyermekeknek)., Művelődési Útmutató, 4, 63–65
SÜTŐ András; KÁRPÁTI György: Szavad legyen a mi szavunk. Vígjáték egy felvonásban. Sütő András elbeszélését színpadra alakalmazta Kárpáti György., Művelődés, 1, 38–41
MÓRICZ Zsigmond; MáNDY Iván: Küldöttség a Házban. Jelenet. Móricz Zsigmond Tisztelt ház c. riportja nyomán írta Mándy Iván., Művelődés, 1, 41–43
KARINTHY Frigyes: A bűvös szék. Komédia egy felvonásban., Művelődés, 1, 48–52
KARINTHY Frigyes: Barackpálinka. Kép az éjszakából., Művelődés, 1, 54
KARINTHY Frigyes: Ugyanaz férfiben., Művelődés, 1, 55–56
KARINTHY Frigyes: Kázusz belli., Művelődés, 1, 57–58
TOMCSA Sándor: Papa, mama és Ő., Művelődés, 2, 41–42
TOMCSA Sándor: Ami megér egy almát., Művelődés, 2, 42–43
BALOGH István: Mindenki kaccsint., Művelődés, 2, 44–46