Udvardy Frigyes
A romániai magyar kisebbség történeti kronológiája 1990–2017
év
2003. április 9.
"Csökkentették az elméleti osztályok számát, egy márciusban hozott kormányhatározat értelmében az elméleti képzést nyújtó középiskolai osztályok száma a 2003/04-es tanévben induló kilencedik osztályoknak az 59 százaléka lehet. A kilencedik osztályok számát tovább csökkenti, hogy a tanulólétszámot a jelenlegi 25-ről 30-ra emelik. Maros megyében a szóban forgó kormányhatározat értelmében 147 elméleti középiskolai osztály működését engedélyezték. Ennek érdekében Maros megyében kilenc román tannyelvű és négy magyar tannyelvű osztályt szüntetnek meg, s az ígéretek szerint helyettük ötéves képzést biztosító szakosztályokat hoznak létre. A megyében a román tagozaton végző 5075 diáknak a 62 százaléka vehet részt továbbra is elméleti középiskolai képzésben, a 2376 magyar diáknak viszont csak a 48 százaléka. Az ígéretek szerint a fennmaradó százalékot a szakképzést biztosító osztályokkal pótolják olyan iskolákban is, ahol eddig nem működött magyar tagozat. Félő, hogy annak a kevés iskolának is felmorzsolódik a magyar tagozata, ahol eddig a két magyar osztály működése lehetővé tette, hogy a tanárok egy részének teljes óraszámot biztosítsanak. /(bodolai): Csökkentették az elméleti osztályok számát. = Népújság (Marosvásárhely), ápr. 9./"
2003. április 9.
"Vitát váltott ki a Maros megyei önkormányzat ápr. 8-i testületi ülésén a Ferenc-rendiek által működtetett gyerekotthon. A tanácsosoknak három családi típusú otthon létrehozásának támogatását kellett megszavazniuk. A Nagy-Románia Párt frakciója kifogását fejezte ki azzal kapcsolatban, hogy a ferencesek által nevelt huszonhat gyerek között három román ajkú kiskorú is nevelkedik. "Javasolom, hogy a román gyerekeket vegyék ki, és helyezzék más árvaházba, ahol saját anyanyelvükön foglalkoznak velük. Nem tudom elképzelni, hogy ennek a három gyereknek a kedvéért románul fognak beszélni a környezetükben" - mondta Vasile Dogaru PRM-s tanácsos.Az árvaházat 1998-tól működtetik, és a gyerekek kiválasztásakor mindenkit befogadtak, akiket a gyermekjogvédelmi igazgatóság ajánlott. Az atya elmondta, az otthonban magyar, román és cigány gyerekeket nevelnek, mindenkihez az anyanyelvén szólnak, a románok román óvodába, a magyarok magyarba járnak, a cigányokkal pedig maga az atya cigány nyelven foglalkozik. /Antal Erika: Asszimilációtól tartanak. PRM-s felszólalás az anyanyelvért. = Krónika (Kolozsvár), ápr. 9./"
2003. április 9.
"Wass Albert a magyar irodalom jeles képviselője, kinek művei közül figyelmükbe ajánlom az erdélyi románokról igen meleg hangon értekező, az Isten széke mellett című regényét - fogalmazott Markó Béla szövetségi elnök a szenátus ülésén tett politikai nyilatkozatában. Meggyőződésünk, hogy a bíróság tévesen járt el, amikor Wass Albertet háborús bűnösnek ítélte, ezért Frunda György szenátor fellebbezett, és reméljük, hogy ezúttal sikerrel járunk. Addig is azt javasolom, hogy várjuk meg a törvényszéki döntést, és ne innen, a szenátus szószékéről próbáljunk igazságot szolgáltatni - mondta az RMDSZ elnöke. /Markó Béla Wass Albert védelmében. = Háromszék (Sepsiszentgyörgy), ápr. 9./"
2003. április 9.
"A bukovinai székelyek ragaszkodnak a hagyományokhoz, ápolják a múltból átmentett szellemi kincseket. Hiába szórták szét őket a szélrózsa minden irányába, a bukovinai székelyek falvai között szoros a kapcsolat. Ebben nagy szerepe van a budapesti székhelyű Bukovinai Székely Szövetségnek, amely évről évre megrendezi a nagy székely találkozókat, mesevetélkedőket. Szabó Juliannát, a csernakeresztúri Hagyományőrző Egyesület vezetőjét idén januárban választották be a Székely Szövetség 12 tagú vezetőségébe. Elmesélte, hogy augusztusban az aldunai bukovinai székelyek (Hertelendyfalva, Székelykeve, Sándoregyháza) rendeznek nagy székely találkozót, melyre a csernakeresztúriakat is meghívták. Szabó Julianna két esztendeje vezeti a Hagyományőrző Egyesületet, amely kilenc esztendővel ezelőtt alakult meg a Hunyad megyei Csernakeresztúron. Azóta télidőben hetente gyűlnek össze a csoport tagjai bukovinai és dél-erdélyi táncokat, dalokat tanulni. Jelenleg 35 tagú a csoport, a legkisebbek alig töltik a nyolcat, az idősebbek már hatvan felé járnak. /(GBR): Csernakeresztúri hagyományápolók. = Nyugati Jelen (Arad), ápr. 9./"
2003. április 9.
"Bereckben a római katolikus egyházközösség, a Gábor Áron Alapítvány és a Művelődési Központ őrzi az önazonosság-tudatot is. Bereckben templomuk alapkő-letételének 200. évfordulójára készülnek /az előzőt az 1802-es földrengés pusztította el./ A templom históriájának megírására Tibád Sándor nyugalmazott történelemtanár vállalkozott, aki Bereck és Háromszék históriájának egyik legjobb ismerője. A Gábor Áron Alapítvány tevékenységének 12. esztendejébe lépett. Khell Ödön tanár és az alapítvány kuratóriuma jó munkát végzett, ennek eredménye az emlékház megteremtése és a Gábor Áron szobrának felállítása. A helyi Művelődési Központ vezetője Balogh András, értékes helyi történelmi, irodalmi és közművelődési kiadványok szerkesztője és írója. A művelődési centrum rendezvényeinek jellege messze túlmutat Berecken, a kisrégió határán. Balogh András a Berecki Harangszó című helyi kiadvány legújabb számán végezte az utolsó simításokat. /Kisgyörgy Zoltán: Tavasz Bereckben. = Háromszék (Sepsiszentgyörgy), ápr. 9./"
2003. április 9.
"Idén a Kárpát-medencei magyar képzőművészek közül Jakobovits Miklós nagyváradi festőművészt részesítették Munkácsy-díjban. Eddig Jakobovits Miklóson kívül a nagybányai Véső Gusztáv és az ugyancsak nagyváradi Ujvárossy László kapta meg a Munkácsy-díjat. /Munkácsy-díj Jakobovits Miklósnak. = Romániai Magyar Szó (Bukarest), ápr. 9./"
2003. április 9.
"Tízéves a Mentor Könyvkiadó /Marosvásárhely/. Káli Király István, a kiadó igazgatója közölte, a tízéves mérleg: 290 kötet. 1995-től a Mentor felvállalta a Forrás sorozat folytatását. Olyan írók kezdték nálunk pályafutásukat, mint Papp Sándor Zsigmond, Demény Péter, Sebestyén Mihály, Vida Gábor, Balázs Imre József, Fazakas Attila, Domokos Johanna. A Mentor egyik kiadványát, Jánosházy Shakespeare-fordításait a magyarországi bölcsész tanszékeken referencia-fordításként tartják számon. Kicsit segíti más irodalom eltartását a Wass Albert életmű-sorozat. Egy szépirodalmi vagy más jellegű könyv Erdélyben körülbelül két és félszer, vagy háromszor annyiba kerül, mint amennyit a piacon kérni lehet érte. Azt a veszteséget, pótolják a támogatások. Három éve négy forrásból jön támogatás, a Nemzeti Kulturális Alapprogramtól, a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumától /pályázatok/ és a román Kulturális és Vallásügyi Minisztériumtól /pályázatok/, illetve a Communitas-pályázatok. Az erdélyi könyvkiadás gyakorlatilag ebből a négy forrásból táplálkozik. A négy forrásból Erdélyben évente 200-220 könyvet lehet megjelentetni. Az évfordulós ünnepségre időzítették három könyvük megjelenését. Kettőt az Erdély emlékezete sorozatban: Szabó Miklós Művelődés és gazdálkodás az újkori Erdélyben című kötetét, illetve Pál-Antal Sándor A Székelyföld és városai című könyvét. A Bolyai János Emlékév alkalmából kiadott A tér úttörője című könyve a harmadik. /Lokodi Imre: 10 éves a Mentor Könyvkiadó - Évfordulós ünnepség. = Népújság (Marosvásárhely), ápr. 9./"
2003. április 9.
"Szatmárnémetiben a Kölcsey Napok alkalmából szervezett író-olvasó találkozó vendégeke volt Kocsis István, a vidékről származó drámaíró. Nagy Gyula magyartanár elmondta, hogy az iskola egykori tollforgatói közül sokan váltak neves írókká és költőkké. Ezek többsége Kolozsvárra, Marosvásárhelyre, Magyarországra vagy nyugat-európai országokba költözött. Kocsis Istvánnak meghatározó élménye volt az erdélyi színjátszással való találkozás. Két és fél évtizeden át drámaírónak hittem magam, vallotta Kocsis István, de másfél évtizede - bár a regény- és drámaíráshoz is igyekszik hű maradni- inkább a történelemtudománnyal foglalkozik, ezen belül elsősorban közjog-történettel. Eleinte csupán a történelemhamisítás leleplezésével foglalkozott /Történészek a kereszten c. könyve/, később pedig a történelmi közjogfejlődés sajátosságaival, ide tartozik a Szentkorona-tan. Erről szól Magyarország Szent Koronája (Püski, Budapest, 2000) című munkája. /Elek György: Vendégünk volt Kocsis István író. = Szatmári Friss Újság (Szatmárnémeti), ápr. 9./"
2003. április 9.
"Katona Szabó István /sz. Kézdivásárhely, 1922/ 1986-ban hagyta el Erdélyt, azóta Magyarországon, Gödöllőn él és alkot továbbra is. Munkái közül kiemelkedik tavaly megjelent önéletírása, amely Életem Erdélyben címmel látott napvilágot Budapesten, a Magyar Nemzeti Tájékoztatási Alapítvány támogatásával. A szerző "nem pusztán saját életéről vall ebben a könyvben, hanem mindannyiunkéról" - állapította meg Sándor Boglárka Ágnes. /Sándor Boglárka Ágnes: Mi történt az életünkkel Erdélyben. = Szabadság (Kolozsvár), ápr. 9./"
2003. április 9.
"Három kötet bemutatására kerül sor ápr. 10-én Kolozsváron, a Kriza János Néprajzi Társaság székházában. Halász Péter: Bokrétába kötögettem vala. A moldvai magyarok néprajzához című kötetét, Harangozó Imre: "Ott hul éltek vala a magyarok..." (Válogatás az észak-moldvai magyarság népi emlékezetének kincsestárából) című könyvét és Iancu Laura: Johófiú Jankó (Magyarfalusi csándó népmesék és más beszédek) című könyvét mutatja be Pozsony Ferenc, Tánczos Vilmos, illetve Keszeg Vilmos. /Kishírek. = Szabadság (Kolozsvár), ápr. 9./"
2003. április 9.
"Kolozsváron a közelmúltban bemutatták az Ilonka néni című kötetet. A Könczei Csilla-Ileana Lacatus szerzőpáros román, magyar és romani (azaz cigány) nyelvű beszélgetéssorozata egy cigány sorsot mutat be, az Ilonka néniét - vagyis az Ileana Lacatusét. Könczei Csilla, a Kolozsvár kulturális életében jelentős szerepet betöltő Tranzit Alapítvány tagja elmondta, hogy társadalomtudományi szakkönyvről van szó. Érdekes lehet a szakmabelieknek éppúgy, mint az érdeklődőknek. Ilonka néni maga háromnyelvű, és a beszélgetésben ezt a három nyelvet egymás mellett, egymás után használta. /Balázsi-Pál Előd: Ilonka néni. = Szabadság (Kolozsvár), ápr. 9./"
2003. április 9.
"Szatmárnémetiben a hét végén 125 személy jelent meg a városi RMDSZ közgyűlésén. Kabai István elnök beszámolójában az anyanyelvi oktatás kapcsán szólt arról, hogy miközben egyesek bírálják a vezetést, a szatmári magyarok 10 magyar szakközépiskolai osztályt üresen hagynak. A beszámoló elismerte, hogy a magyar utcanevek és feliratok kérdésében nem tettek meg mindent.A legkritikusabb az ismert vállalkozó, Bódi Attila, a Partiumi Magyar Napok és a színházi mecénás társaság kezdeményezője és szervezője volt. Véleménye szerint a szervezet vezetői közül többen féltik posztjukat, ezért nem állnak kellően a civil kezdeményezések mellé. Ezért félő, hogy az idén elmaradhatnak a tavaly oly nagysikerű Partiumi Magyar Napok. Varga Attila parlamenti képviselő reményét fejezte ki, hogy az idén is együtt tudnak dolgozni. Az összefogást hangsúlyozta Kereskényi Sándor szenátor is. Általában a nyugodtság, a mértéktartás jellemezte az RMDSZ-vezetők válaszait. Erdei D. István parlamenti képviselő egyes új törvényekről adott tájékoztatót. A városi RMDSZ választmányának megválasztásában mindössze öten voksoltak ellene. Tagja lett a választmánynak Koncz Andrea, a magyar igazolvány információs irodájának vezetője és Uglár Zsolt köztisztviselő, mindketten a MIK ifjúsági szervezet tagjai. /Sike Lajos: Közgyűlés Szatmárnémetiben. = Romániai Magyar Szó (Bukarest), ápr. 9./ "
2003. április 10.
"Közel százéves múltra tekint vissza az a gyakorlat, hogy az Erdélyi Múzeum-Egyesület (EME) kihelyezett gyűléseket tart - mondta dr. Egyed Ákos akadémikus ápr. 5-én Zilahon, a vándorgyűlés megnyitásakor. Ez már a második ilyen rendezvény a megyében, az elsőnek a korábban alakult szilágysomlyói fiókszervezet volt a házigazdája néhány évvel ezelőtt. Az EME elnöke mellett Keszeg Vilmos néprajztudós, Sipos Gábor történész, Tóth Zsombor irodalomtörténész és természetesen Bajusz István egyetemi tanár, a rendezvény házigazdája volt jelen. Az egyik előadó, Mitruly Miklós nyugalmazott egyetemi tanár szerint a Szilágyságban még mindig sok a fehér folt, a kevésbé feltárt tájegységek közé tartozik. A fórumon 16 tudományos dolgozatot ismertettek, mindegyik kizárólag a Szilágysággal foglalkozott. Dr. Egyed Ákos örömmel üdvözölte a fiatalok részvételét. Szinte kivétel nélkül egyetemisták vagy nemrég végzettek, akik elsősorban néprajzi szempontból dolgoztak fel kevésbé ismert területeket területileg Szilágycseh környékétől Krasznán át a Szilágynagyfalu községhez tartozó Bagosig. Az ismertetett tanulmányok megjelentetését a nemrég egyéves születésnapját ünneplő HEPEHUPA kulturális folyóirat vállalta, amely következő számának törzsanyaga e helytörténeti és néprajzi tanulmányokból fog összeállni. /Józsa László: EME-vándorgyűlés Zilahon. = Szabadság (Kolozsvár), ápr. 7./ A zilahi Szilágysági kutatások témájú konferencián pár előadó kivételével többségében fiatal egyetemi oktatók és egyetemisták ismertették a vidékhez fűződő kutatások eredményeit összefoglaló dolgozataikat. Mitruly Miklós a szilágysági folklórkutatás történetét; Lakóné Hegyi Éva a 18. században élt Dobai Sándorné Bíró Sára egyházpatrónus életét ismertette, Tóth Zsombor adalékokat a Szilágyság 17. századi protestáns művelődési életéhez. A fiatal tanárok, így Turai Tünde a leányszöktetésről, Fóris Monika a désházi házassági szokáskomplexumról, Virt István selymesilosvai halottas szokásokról, Czégényi Dóra a népi írásbeliségről értekezett, illetve a zilahi Molnár Károly egy első világháborús, általa összeállított emlékalbumot mutatott be. /Fejér László: Szilágysági kutatások. = Romániai Magyar Szó (Bukarest), ápr. 10./"
2003. április 10.
"Ápr. 9-én a jelek szerint végképp összeomlott Szaddám Huszein uralma Irakban: bagdadiak ezrei vonultak az utcákra, ahol örömujjongással, a békét jelképező olajágakat lengetve fogadták a város utcáin előrenyomuló szövetséges harckocsikat. A tömeg megsemmisítette a diktátor városszerte elhelyezett, nagyméretű arcképeit, és megrohamozta a hivatalos épületeket. A felkelés össznépi fosztogatásba torkollott. A CNN szerint a bagdadihoz hasonló felkelések törtek ki Irak több városában is. Az iraki fővárosba hajnalban több ezer szövetséges katona nyomult be nyugati, észak-nyugati és déli irányból. Bagdad központjában irakiak százai próbálták meg ledönteni Szaddám Huszein mintegy hatméteres bronzszobrát. A sokadik nekifutás végül eredményre vezetett: a szobor megingott, majd lassan dőlni kezdett. A tömeg diadalittasan megrohamozta a kövezeten heverő torzót, és ütlegelni kezdte. Az amerikaiak Bagdad délnyugati negyedeiből nyomulnak a városközpont felé. Londoni iraki ellenzéki források szerint a legmagasabb rangú iraki állami vezetők elhagyták Bagdadot, és az elnök szűkebb hazájába, a Bagdadtól mintegy 200 kilométerre északra fekvő Tikrít térségébe menekültek. /Ledőlt a szobor, megdőlt a rendszer. = Krónika (Kolozsvár), ápr. 10./"
2003. április 10.
"Románia hétéves átmeneti időszakot kapott a külföldiek földvásárlási tilalmának megszüntetésére az Európai Unióval folytatott csatlakozási tárgyalásokon - közölte Vasile Puscas, Románia európai uniós főtárgyalója. Az Európai Unió országainak állampolgárai ugyanakkor öt év elteltével vásárolhatnak belterületi ingatlant az országban második lakhely számára. /I. F.: Hét év türelmi idő. Szigorították a külföldiek földvásárlását. = Krónika (Kolozsvár), ápr. 10./"
2003. április 10.
"Újabb szigorításokat vezetett be a szenátus a külföldi befektetőkkel szemben: minimum 70 ezer euróval kell rendelkezniük, hogy vállalkozást nyissanak. Ez korlátozza az országban befektetni kívánó külföldiek szabadságát. Eredetileg százezer euróról volt szó, ezt az összeget most 70 ezerre mérsékelték. Aki csak társtulajdonosként akar részt venni valamely vállalkozásban, annak 50 ezer euróra van szüksége. Nem változott a jogszabály ama része, amely szerint letelepedési engedélyt azok kaphatnak az országban, akik legalább 3 éve itt vannak, s román állampolgárral házasodtak. Akik a házassági kitételt nem teljesítik, azok akár 6 évet is várhatnak. Más szabályok érvényesek a tanulni érkezőkre. Nekik havi 250 euróval kell garantálniuk, hogy megélhetésük van az országban. A jogszabálytervezetet a képviselőháznak küldik tovább megtárgyalásra. A Financial Times szerint a bukaresti intézkedés újabb akadály a külföldi befektetők előtt, s rontja az állam presztízsét is. /Szigorítások külföldi befektetőknek. = Bihari Napló (Nagyvárad), ápr. 10./"
2003. április 10.
"Ápr. 9-én Lamperth Mónika magyar és Ioan Rus román belügyminiszter aláírta azt az új szerződést, amely kölcsönösen megszünteti a két ország között a vízumkötelezettséget. Lamperth Mónika az aláírást követően elmondta: a két ország között 1967 óta hatályban van a kölcsönös vízummentességi megállapodás, most ezt újították meg és igazították a schengeni feltételekhez. Ez az unió tagállamaihoz hasonlóan az első belépéstől számított fél éven belül 90 napos vízummentes tartózkodást tesz lehetővé a jelenlegi alkalmankénti 30 napos tartózkodással szemben. /Kilencvennapos vízummentesség. = Háromszék (Sepsiszentgyörgy), ápr. 10./"
2003. április 10.
"Az Erdélyi Református Egyházkerület igazgatótanácsa megtiltotta lelkipásztorainak, hogy politikai pártok jelöltjeként választott vagy fizetett tisztségviselőként tevékenykedjenek. Az indoklás szerint azt kívánják elkerülni, hogy a lelkészek részt vegyenek a pártpolitikai csatározásokban. Amennyiben a lelkipásztor aktívan részt venne a pártpolitikai csatározásokban, megrontaná a hívőkkel való viszonyát, politikailag megosztaná a gyülekezetet. Az igazgatótanács ugyanakkor bátorítja a lelkipásztorokat, hogy "hűséggel végezzék közéleti feladataikat, nem feledve, hogy a közélet minden területe Isten igéjének ítélete alatt áll." Pap Géza püspök elmondta, a határozat kizárólag a lelkipásztorok politikai tisztségvállalását tiltja, azt azonban nem, hogy lelkészként bárki valamelyik pártnak vagy érdekvédelmi szövetségnek tagja maradjon.Az erdélyi reformátusok most a hazai katolikusok és a magyarországi református egyház hasonló összeférhetetlenségi rendelkezését vették alapul. A döntés értelmében a választási időszak végéig megtarthatja mandátumát az a lelkipásztor, akit a határozat hatályba lépése előtt választottak politikai tisztségbe, de új megbízatást már nem vállalhat. Ez a rendelkezés a jövő évi választásokon az egyházkerület mintegy száz lelkészét állíthatja válaszút elé. Sógor Csaba RMDSZ-szenátor támogatja az egyházkerület döntését, mivel szerinte egyszerre két tisztség betöltésével egy lelkész nem állhat helyt. "Én a 2000-es választásokkor rendelkezési állományba vonultam, és felfüggesztettem lelkészi szolgálatomat. Ha felkérnek, jövőre ismét nekivágok egy szenátori mandátumnak, ellenkező esetben gyülekezetet keresek" - nyilatkozta a Krónikának a lelkész-szenátor. /Rostás Szabolcs: Összeférhetetlenségi rendelet. = Krónika (Kolozsvár), ápr. 10./"
2003. április 10.
"Ápr. 9-én elutasította a Legfelsőbb Bíróság a szovátai Salina Rt. Ügyében az Állami Vagyonkezelő Ügynökség (APAPS) és a szovátai fürdővállalat fellebbezését, megerősítve a Maros Megyei Táblabíróság ítéletét, melyben a cég magánosítási folyamatának felfüggesztését rendeltek el. Az ítélet 2001. máj. 23-án született, öt nappal a szerződés aláírása után. A fürdővállalatot megvásárló Salina Invest jogi képviselője, Frunda György kijelentette, hogy a privatizációs szerződés felbontása esetén bebizonyosodik: a külföldi befektetők pénze továbbra sincs biztonságban Romániában. "Az élet nem áll le Szovátán, hisz mi továbbra is derűlátók maradunk" - nyilatkozta ellenben Wisky Péter, a cég vezérigazgatója. Mivel az ítélet a privatizációs folyamat felfüggesztéséről szól, vélekedése szerint végrehajthatatlan.A Szováta Szállodakomplexumnál és a kezelőközpontnál továbbra is folytatódnak a korszerűsítési munkálatok. A magánosítási szerződés értelmében a Salina Investnek 5,1 millió dollárt kell beruháznia év végéig a fürdővállalatba. A tőkebefektetés hónapokkal ezelőtt megtörtént, a munkálatok is - a kezelőközpont esetében némi csúszást leszámítva - jól haladnak.A Salina Invest Társaságot a magyarországi Corvinus Rt., a Danubius Rt., a Civis Rt., az Aktív Konferencia Rt., az Alfa Invest Kft., valamint a csíkszeredai Öcsi Fuel Kft. hozta létre 2000 novemberében. /Szucher Ervin: Felbontják a privatizációs szerződést? = Krónika (Kolozsvár), ápr. 10./"
2003. április 10.
"Az Ifjúsági Információs és Tanácsadó Irodák Szövetsége márc. 25-26-án közgyűlést és szakmai találkozót tartott Gyergyószentmiklóson, az Ifitékánál. Zárónyilakozatuk szerint a Hargita és Kovászna megyei városokban működő 6 iroda az elmúlt évben 60 ezer hozzá fordulónak nyújtott tájékoztató és tanácsadó szolgálatot. Az Ifinet elégedetlenségének ad hangot amiatt, hogy a Communitas Alapítvány nem fogadta el az Ifjúsági Szaktestület tagságára benyújtott kérését, és szakembereinek nem adnak helyet ebben a munkában, majd kéri a helyi és megyei tanácsokat, ifjúsági és sportigazgatóságokat, valamint minisztériumot, hogy biztosítsanak elkülönített támogatást az irodák fenntartására, fejlesztésére. A nyilatkozat még rámutat: "Az Ifjúsági Információs Iroda nem a fiatalok szerveződése, hanem a fiatalokat segítő intézmény". /IFINET-találkozó. = Romániai Magyar Szó (Bukarest), ápr. 10./"
2003. április 10.
"Hosszú csend után egy nyilatkozat erejéig ismét hallatta a hangját a Református Megújulási Közösség (ReMeK), melynek tagjai sérelmezik a Királyhágómelléki Református Egyházkerület jelenlegi vezetési gyakorlatát. A ReMeK elnöksége annak a határozatnak a felülvizsgálatát és visszavonását kérte, melyben a kerület közgyűlése átfogó felmérést ír elő a lelkipásztorok és nem-lelkészi tisztségviselők RMDSZ-beli szerepvállalásáról. Kállay László fugyivásárhelyi lelkipásztor, a Közösség elnöke Szűcs László kérdéseire válaszolt.Kállay elmondta, hogy a ReMeK három éve alakult, amikor egyes lelkipásztorok és egyházi tisztségviselők úgy érezték, az egyház eltávolodik attól a céltól, amit követnie kellene. Egyre inkább átpolitizálódik az egyház. Három éve feloszlatták az egyházkerület fegyelmi bizottságát. Ez a rendelkezés indította a lelkipásztorokat arra, hogy összegyűljenek és megfogalmazzanak egy hitvallás jellegű iratot, amit a ReMeK Programjának neveztek el. Nem kegyességi irányzatról van szó, hanem a bibliás reformátusság felmutatói kívánnak lenni. A ReMeK elindította a presbiteri képzést, regionális ifjúsági találkozókat szerveztek. Az egyházkerület Közgyűlésén a ReMeK-et elítélték. Kállay azt állította, hogy a kommunista rendszerben Királyhágómelléken az egyház vezetői megalkudtak, azonban a gyökereknél akkor is óriási nemzetmegtartó erő rejlett az egyházban. Jövőre tisztújítás lesz az egyházkerületben, készülnek erre, hangzott a kérdés. A ReMeK nem lépett, de Kállay nem tartja kizártnak, hogy valamilyen formában kifejezésre juttassák: más vezetőséget szeretnének. A ReMek most elsősorban a felmérés ellen tiltakozik, mert ez a lelkészek és az egyházi tisztségviselők személyiségi jogait sérti. Mindenkinek szuverén emberi joga, hogy milyen pártot, társadalmi szervezetet támogat. /Ismét meg kellett szólalnunk. = Erdélyi Riport (Nagyvárad), ápr. 10./"
2003. április 10.
"Marossárpataknak közlönye is van, a Marossárpataki Újság. A március 15-i különszámban terjedelmes írás szólt Miholcsa József újonnan felavatott sárpataki lovas szobráról /Sebesült huszár a címe/. Miholcsának ez a második alkotása, amit a falunak adott. Az első Szent István királyt ábrázolja. Két éve, hogy a Miholcsa család Sárpatakra költözött. Miholcsa Józsefnek idén, ötvenedik életévében éppen öt köztéri szoborra van megrendelése. Torjára tavaly két és fél méteres Árpád-szobrot készített, de végül 2002-ben nem állították fel, mert a helybeliek nem tudtak megegyezni a helyszínről. Barabás Miklós mellszobra félig készen van, Sárpatak részére készíti. Következő, korondi szobrának a címe ez lesz: Erős várunk nékünk az anyanyelv. Hét méternyi, terméskőből épülő emlékmű lesz, rajta fém domborművekkel. Augusztus huszadikán Marossárpatakon is újabb szoboravató lesz, ezúttal János Zsigmond a téma. Fafaragványai is kelendőek. A múlt ősszel, soproni kiállítása nyomán hét munkáját vásárolták meg a műgyűjtők. Korábban négy éven át a marosvásárhelyi művészeti középiskolában is tanított, de szűkült a magyar tagozat. Már csak helyettesítő állások jutottak a művésznek. Jövőre még két Miholcsa-szobrot avatnak Marossárpatakon: II. Rákóczi Ferencét és Bethlen Gáborét. /Máthé Éva: A falu befogadta őket. = Erdélyi Riport (Nagyvárad), ápr. 10./"
2003. április 10.
"Idén mások mellett Láng Gusztáv irodalomtörténész (aki Kolozsvárról távozott Szombathelyre) is József Attila-díjban részesült. Láng Gusztávot a legtöbben a Kántor Lajossal együtt írt Romániai Magyar Irodalom 1945-1970 egyik szerzőjeként ismerik. Láng Gusztáv leszögezte: ezzel a könyvvel lerakták egy új kisebbségi kánon alapjait, összhangban a korabeli magyarországi (és összmagyar) kánonképzésekkel. Láng később egyetemi előadásain Ady, Babits, Kosztolányi kapcsán ugyanazzal a szocreál kánonnal kellett szembekerülnie és szembefordulnia, amely nemzedékének megnyomorítója volt. A művek leírásához később nagy segítséget nyújtott Láng Gusztávnak a strukturalizmus. Azonban a leírást mindig egy érték-hierarchizált struktúra megértéseként gondolta el. Láng Gusztáv a transzilvanizmussal mint írói és költői világképpel foglalkozik, ami sok tekintetben különbözik a politikai transzilvanizmustól. Úgy látja, hogy a Trianon utáni transzilvanizmus szoros kapcsolatban van a 20. század elejének magyar polgári radikalizmusával. A transzilvanizmus ellen az volt az utóbbi időben a fő kifogás, hogy "helyi" ideológia és "helyi" identitás, ezért a provincializmus melegágya. A figyelmes olvasó azonban meggyőződhet róla, hogy ennek épp az ellenkezője igaz. A transzilvanizmus nem helyi, nem kizárólag erdélyi hagyományokra épül, hanem az egész magyar múltat, az egész magyar irodalmat tekinti elődjének és előzményének. A transzilvanizmus kulturális értelemben közvetlenül az egyetemeshez kívánja kapcsolni nemcsak a kisebbség értéktudatát, hanem a magyarság egészét. Láng Gusztáv dolgozik transzilvanizmus-könyvén. Úgy érzi, ez lesz a legfontosabb munkája. - Láng Gusztáv (sz. Budapest, 1936. jún. 12.) 1959-től a Magyar Irodalom Tanszékén dolgozott 1984-ig, ekkor Magyarországra települt át, s a szombathelyi Tanárképző Főiskola Magyar Irodalom Tanszékén tanszékvezető főiskolai tanár lesz. Jelenleg is itt tanít. 1971-ben és 72-ben Kántor Lajossal kiadják a Romániai magyar irodalom 1945-1970 című könyvüket (Kriterion, Bukarest). Önálló kötetei: A jelen idő nyomában (Kriterion, Bukarest, 1976); Kiskatedra (Szombathely, 1992 - Komp-Press, ); A lázadás közjátéka (Savaria University Press, Szombathely, 1996 - Stúdium, Kolozsvár, 1997) Kivándorló irodalom (Komp-Press, Kolozsvár, 1998), Dsida Jenő (Kriterion, 2001). Díjak: Timotei Cipariu-díj (Kántor Lajossal); Életünk-jutalom és emlékérem; Arany János jutalom és emlékérem; József Attila-díj. /A transzilvanizmus az egész magyar irodalmat tekinti előzményének. Interjú Láng Gusztáv irodalomtörténésszel. = Erdélyi Riport (Nagyvárad), ápr. 10./"
2003. április 10.
"A szűkös anyagiakkal rendelkező diákok számára Csíkszeredában kizárólag egy tanintézmény, a taplocai Xantus János Általános Iskola működik, ahol a 142 tanulóból 52-en segítséget kapnak a helyi tanácstól és a Riehen Egyesülettől. Az itt tanuló diákok száma 1994 óta folyamatosan növekszik. A tanulókat ingyenesen szállítják iskolába, ingyenesen kapnak tízórait és ebédet, délután az iskolában tanulják meg a másnapi leckéket. Az iskola külön foglalkoztat egyéni felzárkóztató tanítónőt is, a gyerekek kislétszámú osztályokban tanulnak. /Egyre több igénylő. = Romániai Magyar Szó (Bukarest), ápr. 10./"
2003. április 10.
"Kolozsváron a Györkös-Mányi Albert Emlékházban ápr. 9-én bemutatták Németh Júlia Kós András /Mentor Kiadó, Marosvásárhely/ című kötetét. A könyv a kiadó Művészeti Monográfiák sorozatának újabb darabja. A sorozatban eddig a következő kiadványok láttak napvilágot: Kákonyi Csilla, Barabás Éva, Miklóssy Gábor, Haller József, Marx József. Kós András szobrászművész személyében az erdélyi gyökerek a modernséggel egyesülnek, amit a most megjelent hatodik kötet is tükröz. Az eseményen jelen lévő nyolcvankilenc éves Kós András köszönetet mondott mindenkinek, aki hozzájárult a kötet kiadásához. /Ö. I. B.: Kós András élete és művészete kismonográfiában. = Szabadság (Kolozsvár), ápr. 10./"
2003. április 10.
"Maros megyében a megyeszékhelyen, Marosludason, Mezőzáhon, Nyárádszeredában, Segesváron és Szászrégenben működnek több száz árva és elhagyott gyereknek otthont adó elhelyezési központok. Jelenleg a megyében az árvaházakban gondozott gyerekek száma 1107. A kormánystratégia alapján 2007-ig felszámolják a nagyméretű árvaházakat, s a gondozottakat pótcsaládoknál, rokonoknál helyezik el. Domby Károly, a megyei igazgatóság vezetője elmondta, hogy a gyermekeknek megfelelő, családias életkörülményeket kell biztosítani. Jelenleg a hét elhelyezési központból ötben családi modulokban élnek a gyerekek, ami azt jelenti, hogy 8-10-en tartoznak egy kis családhoz. Az itt nevelkedettek viszont az életbe kilépve nem tudnak alkalmazkodni, nem találják fel magukat, nem tudják kezelni a fizetésként kapott pénzt. Megyeszinten eddig 3200 árva és elhagyott gyermeket sikerült az árvaházból kivenni és pótszülőkhöz, családokhoz, a tágabb értelemben vett családjukhoz helyezni. Nagy részüket nagyszüleik, rokonaik nevelik; több mint 200-at szakképzett pótszülők gondoznak. Jó pár gyerek az alapítványok, nemkormányzati szervezetek által működtetett családi házakban, árvaházakban él. A családi környezetben élő, rokonok, pótszülők által nevelt gyerekek pár hetes szeretetteljes gondozás után nagymértékben megváltoznak. Egy pótszülő 1-2 gyerek nevelését vállalhatja. A pótcsaládok tevékenységét negyedévenként ellenőrzik a szociális munkások. /Simon Virág: Nem kerül lakat az árvaházakra. = Népújság (Marosvásárhely), ápr. 10./"
2003. április 10.
"Másfél hónap után tért vissza Japánból a Maros Művészegyüttes magyar tánccsoportja. A szervezők két éven át készültek a távol-keleti turnéra, amely végül a Japan Folklore Report művészeti társaságnak köszönhetően jött létre. Ez a szervezet állta mellesleg az együttes költségeit, pluszban pedig 350 millió lejt utalt át a Maros Művészegyüttes számlájára. A tánccsoport 27, egyenként 120 perces nagysikerű előadást tartott Japánban. /Japán turnéról tért vissza a Maros Művészegyüttes. = Népújság (Marosvásárhely), ápr. 10./"
2003. április 10.
"Lázáriban 1986-ban a hatóságok kijátszásával építették fel a templomot a település magyar ajkú görög katolikusai: a munkálatot úgy sikerült álcázni, hogy körbeépítettek egy régi épületet, csak egy felújítási engedéllyel rendelkeztek. A gyülekezet újjászületése a hetvenes években kezdődött meg, akkor mindössze 16 családból álltak, ma 360 lélek alkotja az egyházközséget, amely 2001-ben lett önállóvá. Hriczu Ferenc címzetes esperes családról családra menve ismerkedett az emberekkel. Megtudta, hogy a település lakosainak a hatvan százaléka hajdan ezt a vallást gyakorolta, de mindig ragaszkodtak a magyar nyelvű liturgiához. /Fodor István: Lázári: A hetvenes évek végén 16 családból állt, ma 360 lélek alkotja a görög katolikus gyülekezetet. = Szatmári Friss Újság (Szatmárnémeti), ápr. 10./"
2003. április 10.
"A nagyváradi színház magyar társulatát, a Szigligeti Társulatot tizenegy magyarországi teátrummal együtt meghívták a Pécsi Országos Színházi Találkozóra, ahol Móricz Zsigmond Rokonok című drámáját fogják eljátszani, Bodolay Géza rendezésében. Meleg Vilmos, a Szigligeti Társulat igazgatója szerint az utóbbi időben azok a társulatok, azok az előadások értek el folyamatosan sikereket, amelyek az alternatív színjátszás felé tájékozódtak. Elsősorban Kolozsvár, a gyergyói Figura Stúdió, de Sepsiszentgyörgy és Temesvár is. Úgy ítélték meg, hogy Várad a maga hagyományos színjátszásával nem "ütőképes", nem korszerű, nem odavaló. Mostani előadásuk hagyományos színház, és mégsem az, egy kissé groteszkbe forduló, de összességében móriczi előadás. /Szilágyi Aladár: Pécs vendége: a Szigligeti Társulat. = Bihari Napló (Nagyvárad), ápr. 10./"
2003. április 10.
"Közel 17 ezer külföldi állampolgártól tagadták meg a Romániába való beutazást idén az év első három hónapjában. A be nem engedett külföldiek listáján Magyarország az első: az év első negyedében 5456 magyar állampolgárt fordítottak vissza a határról. A magyarok után a Moldovai Köztársaság állampolgárai (4206) és a szerb állampolgárok (2773) következnek a sorban. A Romániába történő beutazást a legtöbb külfölditől azért tagadták meg, mert vagy nem rendelkeztek az önmaguk fenntartásához szükséges jövedelmi forrással, vagy az irataik nem feleltek meg a törvényes előírásoknak. /Határról visszafordított személyek. = Szatmári Friss Újság (Szatmárnémeti), ápr. 10./"