Udvardy Frigyes
A romániai magyar kisebbség történeti kronológiája 1990–2017
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
intézmény
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
helyszín
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Neumarkt Brass Quintet (Kolozsvár)
3 tétel
2011. augusztus 22.
Fesztivál – Felszentelésére ereklyét kapott ajándékba a Szent István-templom
Jakubinyi György gyulafehérvári érsek szentelte fel szombat délután Kolozsváron a Donát-negyedben a Szent István-templomot. A lovas huszárok már jóval az ünnepség előtt felsorakoztak a templom bejárata előtt a rengeteg jelenlevő tetszésnyilványítása közepette. Pontban délután hat órakor megszólaltak a templom harangjai, és a papság kíséretében megjelent Jakubinyi György érsek, Tamás József segédpüspök valamint Kovács Sándor főesperes. Az eseményt megtisztelték jelenlétükkel a többi történelmi magyar egyház és a görög katolikus egyház képviselői, de eljött még Andrei Andercuţ ortodox metropolita is. A zárt templomajtó előtti beszédében Kovács Sándor főesperes úgy vélekedett Szent Istvánról: keresztény vallási térítő és államalkotó uralkodó volt, ami a mai napig meghatározza hírét és hatását. A főesperes emlékeztetett: a templom alapkövét 1991. június 13-án tették le.
Jakubinyi György érsek a főegyházmegye nevében mondott köszönetet mindazoknak – így Czirják Árpád pápai prelátusnak és Kovács Sándor főesperesnek is –, akik hozzájárultak a templom építéséhez.
A több mint ezer résztvevőnek csak a fele fért be a templomba, míg a többiek kivetítőn követhették a templomszentelés és főpásztori szentmise több mint két órás szertartását.
A templomban először Szent Istvánnak fiához írt intelmeit olvasták fel, majd Szent Pál apostolnak az Efézusbeliekhez írott leveléből idéztek.
– 1991-ben sokan fölöslegesnek tartották a templomépítést. Most azonban a kétkedőknek be kell látniuk, hogy a templomépítés a hit jele. Kolozsvár magyar katolikus népe hisz abban, hogy évtizedek múlva is lesznek katolikusok, akik ezt a templomot megtöltik, és akik anyanyelvükön hallgatják majd Isten igéjét – hangoztatta az érsek. Megtudtuk: a már meglévő tíz kolozsvári lelkipásztori központ mellé sorakozik fel a Szent István-templom, amely a Szent Mihály plébániának lesz alárendelve.
(felvétel) Az alapkőletétel 1991-ben, és a szombati templomszentelés.
– A keresztény ember számára az élő egyházközség a lényeges; és ha ez megvan, akkor az felépíti és használja a templomot. Ezt a templomot úgy koptassátok, hogy több évtized után jöjjön el az akkori főpásztor, aki a javítások után megáldja majd a templomot – hangoztatta az érsek.
Jakubinyi elmondta: a szent krizmát csak templomszenteléskor, kereszteléskor és bérmáláskor, továbbá papszenteléskor használják. Az újonnan felszentelt Szent István-templom oltárában elhelyeztek egy, a Szent Jobb-ból származó ereklyét, amelyet Erdő Péter bíborostól, Esztergom-Budapesti érsektől, Magyarország prímásától kaptak.
A templomszentelés új szertartás szerint zajlott. A bevonulás után az érsek szentelt vízzel hintette meg a papságot, a templomon végigmenve a híveket és a templom falait. Az ereklyék elhelyezése után az oltárt és a templom falait megkenték szent krizmával, majd fénybe borult a templom. Ezt követte az oltár és a templom megtömjénezése. Az oltáron az érsek tüzet gyújtott, és tömjént hintett a parázsra. Ezt követően a katolikus nőszövetség tagjai leterítették az oltárt és virággal díszítették. A szentáldozás szertartása után az Oltáriszentség átvitelére került sor. Az érsek a tabernákulumba helyezte az Oltáriszentséget. A behelyezés után a tabernákulum ajtaját nyitva hagyta, újból tömjénezte, majd becsukta a tabernákulum ajtaját, és meggyújtották az örökmécsest. A főesperes díszoklevélben részesítette Jakubinyi György érseket, Tamás József segédpüspököt, Potyó Ferenc általános érseki helynököt, Szász János kanonokot és Czirják Árpád pápai prelátust, majd a mise végén ünnepi áldással és nemzeti imánk eléneklésével zárult az esemény.
Az egyházzenei szolgálatban közreműködött a Szent Cecília kórus, a Neumarkt Brass, Oana Maria Bran (orgona). Szólót énekelt: Covacinschi Jolanda, Starmüller Éva, András Ildikó, Andrei Sofron és György Róbert. A kántori teendőket Márton Szabolcs és Geréd István látta el. A karnagy Potyó István volt. Részletek hangzottak el Liszt Ferenc: Missa Choralis című miséjéből, Halmos László, G.F. Häendel, A. Bruckner, Kodály Zoltán műveiből
(N.-H. D.) Szabadság (Kolozsvár)
2012. augusztus 21.
Ami kimaradt a lapból…
A Kolozsvári Magyar Napok rendezvénysorozata meglehetősen nehéz feladat elé állította azt, aki minden eseményt, történést dokumentálni akart. A mintegy 40 helyszínen zajló 220 rendezvény krónikáiból, fényképeiből vaskos kötetet lehetne kiadni – de mi csak napilap vagyunk. Reméljük azonban, hogy sikerült átfogó képet adnunk e néhány nap alatt a kolozsvári magyarság ünnepéről, még ha nem is érhettünk el minden városnézésre, előadásra, életútbeszélgetésre, gyermekprogramra, koncertre, humorórára, bemutatóra…
Zárszóként pedig hadd következzen még néhány kép, amely kimaradt a lapból.
Zene a magaslaton: a Neumarkt Brass toronymuzsikája.
A gyergyószentmiklósi Csabafiak hagyományőrző csoport romkerti rendezvényein gyermekek százai ismerkedtek a jurtával és az egykori fegyverekkel, sőt, maguk is kipróbálhatták a lándzsahajítás, csatakiáltást, íjászatot, dobpergést.
A „Máté Péter-hangú” László Attila koncertjén alig fértek az egyetem előtti téren a nézők.
Nyitás a fiatalság felé. A fesztiválutcában „letelepedett” múzeumok szinte mindegyike kínált valamiféle gyermekfoglalkozást, és a gyermekek vevők is voltak azokra.
Szabadság (Kolozsvár)
2016. július 11.
Kulturális fesztivál a klasszikusoktól a kortársig
A Gyergyói Nyári Kulturális Fesztivál negyedik kiadása számos programot kínált kicsiknek és nagyoknak. Az elmúlt négy nap alatt Gyergyószentmiklóson ismét a kultúráé volt a főszerep.
„A kultúra a gyergyói emberek hétköznapjait jelenti. Azt kell megnéznünk, milyen értékközvetítés történik a családjainkban, az iskoláinkban, a sajtónkban és más kommunikációs csatornánkon keresztül, milyen keretet szab kultúránknak a valós élet. Igazából már a megszületés pillanatában kulturális alannyá válunk, családon belüli neveléssel, intézményi neveléssel, önneveléssel és más szocializálódási tevékenységeken keresztül találkozunk a már meglévő kódokkal, sablonokkal, szimbólumokkal, szokásokkal, hagyományokkal, normákkal, gondolkodásmódokkal, értékekkel. Cultura – azt jelenti művelni. Hogy mit műveljünk? A gondolkodást” – emelte ki Csala Hermina képzőművész a művelődési központ által szervezett kulturális fesztivál nyitó rendezvényén, Korpos Andrea egyéni kiállításának megnyitóján.
A fiatal képzőművész szólt a textiles alkotóról, alkotásairól, melyeken érezni az idealisztikus és szelíd életigenlést, a harmóniát, a napos, őszi délutánt, valami állandó szelet, ami képről képre jár és ívet ad a vonalaknak. „Ha a munkák nem papíron lennének, keretben, üvegezve, ha nem lennének ennyi teher alatt, hanem mondjuk függönyök lennének, valószínűleg maguktól lobognának” – mondta Csala Hermina, a fiatal alkotó kortársa.
A szervezők a négynapos rendezvényen több művészeti ágazatban is színes programot kínáltak, amelyben a klasszikusoktól a kortársig, a populáristól a filmzenéig minden műfaj, stílus megtalálható. Többek között koncertekre, bábszínházba is látogathattak a gyergyóiak és a vendégek a rendezvény első két napján.
A kulturális fesztivál harmadik napján is több művészeti ág bemutatására került sor. Ha csak egy pillanatra is, de gondolkodásra késztetett a Márton Áron utca, a Művészetek utcája elején a „forgóskerék”, melyet gyergyói képzőművészek csapata alkotott kicsik és nagyok csodálatára. Míg a gyerekek és felnőttek alkottak, a fúvószenekarok szolgáltatták a zenét, fellépésüket a Vákár-ház teraszán toronyzene követte, a Neumarkt Brass Quintet igazi különlegességgel ajándékozta meg a közönséget.
A sátrak alatt kézművesek, képzőművészek vezették a foglalkozásokat, kínálták portékáikat. Festettek, agyagoztak a kicsik, és szinte mindenki hozzájárult, hogy elkészüljön a JER JÓ! – közös String Art Installáció, utalva ezzel Gyergyó nevének kialakulására. A bóvliárusok ezúttal nem kaptak helyet a rendezvényen, de megcsodálhattuk a gyergyói hímző asszonyok munkáját, képzőművészek tették közszemlére alkotásaikat, üvegfújás is zajlott egy sátor alatt, és a gyergyói legendákat is rímbe szedő, ízlésesen illusztrált, gyerekeknek szóló meséskönyveit ajánlta Bajna György újságíró. A szemlélőknek lehetőségük volt kipróbálni egy-egy művészeti ág technikáját is. A hangulatot gólyalábasok és élőszobrok fokozták a helyszínen.
Igazi különlegesség volt a Székelyudvarhelyi Arany Griff Rend középkori hadi bemutatója, melyet különösen a gyerekek tátott szájjal figyeltek. Nem csak bemutató volt, hanem rendhagyó történelem óra is szombat délután. A térzenéről a Riverenza régizene együttes gondoskodott, majd a Diósgyőri Aranysarkantyús Lovagrend bemutatóját reneszánsz táncház követte. Hét órától a magyarországi Besh o droM zenekar lépett színpadra, magyar, balkáni, cigány illetve a közel-keleti tradicionális zenéket ötvözve a modern zenével, ezalatt a helyiek pedig „lángnyelvekkel” szórakoztatták a gyergyói közönséget. Vasárnap, mintegy zárásként az irodalom került előtérbe különböző kiadványok bemutatását, könyvvásárt tartottak, majd magyar költők műveiből verseket és dalokat hallhatott a közönség az est folyamán.
Baricz Tamás Imola
Székelyhon.ro