Udvardy Frigyes
A romániai magyar kisebbség történeti kronológiája 1990–2017
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
intézmény
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
helyszín
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Pavel-Nedea, Anca
3 tétel
2016. augusztus 25.
Elismerik a Székelyföldet, mint turisztikai úti célt
Szóbeli ígéretet kaptak a Háromszéki idegenforgalmi szakemberek a Romániai Idegenforgalmi Hatóságtól (ANT) Székelyföld, mint idegenforgalmi desztináció létezésének elismeréséről, de írásban is kérik a hatóság álláspontját – mondta el a Krónikának Albert Zoltán.
A Székelyföld Desztináció Menedzsment Klaszter vezetője arról tájékoztatta lapunkat, hogy az ANT múlt héten Nagyszebenben szervezett találkozót a desztinációmenedzsment és a fogadóterületekre összpontosító gondolkodás témában, ahol elismerte: Románia soknemzetiségű volta előny az ország idegenforgalmának. A Székelyföldi turisztikai klaszter vezetői szerint ez azt mutatja, megváltozott az idegenforgalmi hatóság nézőpontja, és ki kell használniuk a segítőkész hozzáállást, hogy a térség számára kedvező módon alakíthassák a szabályozást.
A szebeni megbeszélés előzménye, hogy júniusban az Egyesült Nemzetek Világturisztikai Szervezete tartott konferenciát a témában, ahol több fenntartás megfogalmazódott a romániai egyesületi jogrendszer, a finanszírozás, illetve a fogadóterületek meghatározása kérdéskörében. Júliusban a Székelyföldi klaszter a hatóság elnökének, Anca Pavel-Nedeának címzett levélben ajánlotta fel tapasztalatait, és szakmai érvekkel támasztotta alá a bíróság által elutasított Székelyföld turisztikai egyesület létjogosultságát.
A nagyszebeni találkozón az ANT elnöke a decentralizáció mellett foglalt állást, és kifejtette, hogy nem a hatóságok, hanem a piac igényei igazolják egy turisztikai célterület létezését, számolt be Albert Zoltán. Megfogalmazódott, hogy Románia soknemzetiségű volta fontos az ország idegenforgalma szempontjából, és amikor újra felhívták a figyelmet a Székelyföld fogadóterület problémájára, pozitív volt a fogadtatás.
Különben Nagyszebenben az is kiderült, hogy a hatóságnak konkrét tervei vannak az ágazat fejlesztésére, az elképzelés szerint PPP-jellegű (Public Private Partnership), köz- és magán együttműködésre épülő rendszereket kell létrehozni, melyek célirányosan használják fel az idegenforgalmi és reklámadóból befolyt összegeket. Ezek az egyesületek dolgoznák ki a hosszú távú terveket, összehangolnák a reklámtevékenységet, közpolitikákat dolgoznának ki a szezonalitás csökkentésére, a látogatói élmény növelése érdekében, de tanácsadói szerepkört is betöltenének.
Albert Zoltán hangsúlyozta, a széleskörű együttműködés eredményeként hatékonyabban ki lehetne aknázni az erőforrásokat, a sok párhuzamos, de felesleges kezdeményezés helyett kevesebb, de erősebb irányvonalakat kialakítva. Példaként elmondta, jelenleg milliókat elköltöttek turisztikai információs irodák létrehozására, de sok közülük felesleges, hiszen soha nem lépi át a küszöbét egyetlen turista sem.
Keresik Háromszék hét csodáját
Pályázatot hirdet a Kovászna megye Turizmusáért Egyesület Háromszék hét csodájának megtalálására, ezek egyaránt lehetnek az épített örökség elemei vagy természeti látványosságok. A pályamunkáknak fotót és rövid leírást kell tartalmazni, a javaslatokat az irany.haromszek@gmail.com címre várják szeptember 1-ig. A „csodák” rangsorolása közönségszavazással és szakmai zsűri elbírálásával dől el. A kiválasztott turisztikai látványosságok bekerülnek a különböző népszerűsítő anyagokba, és a Háromszéki virtuális túrák állomásai lesznek, reményeik szerint bekerülnek a megye turisztikai körforgásába.
Jánó Szabolcs, az egyesület ügyvezető igazgatója szerint olyan rejtett kincseket szeretnének a felszínre hozni, melyek korábban fontos szerepet töltöttek be, ám mára a feledés homályába vesztek, és csak a helybeliek ismerik. A Bethlen Gábor Alap támogatásával meghirdetett pályázattal kettőst célt szeretnének elérni: tudatosítani a helyiekben a környezetükben levő „csoda” fontosságát, másrészt a turisztikai szenzáció kiépítésével növelnék a térség látogatottságát.
Hat évvel ezelőtt volt egy hasonló kezdeményezés, akkor a gelencei római katolikus templom, az illyefalvi és a bibarcfalvi református templom, a Csernátoni Népművészeti Múzeum, a Kézdivásárhelyi Céhtörténeti Múzeum, a Csomád–Bálványos természetvédelmi terület és a rétyi Nyír szerepelt a javaslatok között.
Bíró Blanka
Krónika (Kolozsvár)
2016. augusztus 31.
„Korrektornak” jelentkeznek a székely turisztikai szakemberek
Felajánlották segítségüket a Székelyföldi turisztikai szakemberek a Romániai Idegenforgalmi Hatóságnak (ANT), hogy kijavítsák, átfogalmazzák a hatóság magyar nyelvű, Magyarországra szánt országnépszerűsítő anyagait.
Albert Zoltán, a Székelyföld Desztináció Menedzsment Klaszter elnöke levélben fordult Anca Pavel-Nedea elnökhöz, melyben felajánlotta: szívesen kijavítják a magyar nyelvű anyagokat, hiszen a hibás fordítások rontják az ország megítélését a magyar piacon. A levélben azzal érvelnek, hogy az elnök asszony a legutóbbi, Nagyszebenben tartott szakmai találkozón elismerte: az ország soknemzetiségű volta előny a turizmusnak.
Albert Zoltán lapunknak elmondta, évekkel ezelőtt már volt rá precedens, hogy a középrégiós turisztikai egyesületnek fordítottak magyarra népszerűsítő anyagokat. A klaszter elnöke rossz példaként egy 35 oldalas magyar nyelvű kiadványt említett, amelyben Erdélyt mindössze négy oldalon mutatják be, a Székelyföldet pedig meg sem említik. Ráadásul az anyag tele van helyesírási hibákkal, magyartalan megfogalmazásokkal, tükörfordításokkal. „Az oldalak, melyeket most a kezedbe veszel a rendelkezésedre teszik az eredeti hagyományok és a helyek rendszerezett adatait, valamint a románok létezését, a kulturális és történelmi szerkezet szerint, mely lehetségessé tette...” – ilyen és ehhez hasonló mondatok szerepelnek a kiadványban.
Albert Zoltán hangsúlyozta, a Székelyföldieknek előnyt kell kovácsolniuk abból, hogy jobb hozzáférésük van a magyar piachoz, ráadásul úgy vélte, a kétnyelvűség is kiaknázható. Példaként említette, hogy amikor a Székelyföldre szerveznek Magyarországról autóbuszos kirándulásokat, minden esetben beiktatnak egy pihenőt Nagyszebenben, Gyulafehérváron vagy Segesváron, tehát ezeknek a városoknak az idegenforgalma is profitálhat a kapcsolatból. Ugyanakkor a Moldvába, a kolostorokhoz szervezett kirándulások során a nyugat-európai turisták a Székelyföldön pihenhetnek meg, tette hozzá. Elmondta, egy másik vetülete a román–magyar idegenforgalmi kapcsolatnak, hogy sok székely vállalkozónak van kis vendégháza a Duna-deltában, magyar turistákat visznek oda, sőt többnyire székely idegenvezető segíti a csoportokat, aki románul és magyarul is beszél.
Bíró Blanka
Krónika (Kolozsvár)
2016. szeptember 27.
A Kárpátok kertjében nem lehet Székelyföldet felfedezni
A hivatalos romániai turisztikai oldalon szinte teljességgel mellőzve vannak a magyar vonatkozású turisztikai látványosságok, vagy ha említik is, elfelejtik odaírni, hogy magyar.
Nem ismeri el idegenforgalmi desztinációnak Székelyföldet a román Idegenforgalmi Hatóság (ANT) – tudtuk meg a múlt héten.Anca Pavel-Nedea, Az ANT elnöke szerint azért, mert nem írhatja felül azt a bírósági döntést, amely nem hagyta jóvá a Székelyföldi turisztikai egyesület bejegyeztetését. Akkor a bíróság azzal érvelt, hogy az egyesület a romániai közigazgatásban nem létező Székelyföld turizmusát kívánja szolgálni. Habár Bukovina sem létező entitás a romániai közigazgatási rendszerben, attól még 2001 óta működik a Bukovina Turizmusáért Egyesület (Asociaţia Pentru Turism Bucovina), amely a Suceava megyei Kereskedelmi és Iparkamara kezdeményezésére jött létre, a turisztikai minisztérium támogatásával.
Az ANT-elnök érvelése szerint Székelyföld azért sem lehet turisztikai célpont, hasonlóan a Mócvidékhez, az Avashoz vagy Máramaroshoz, mert ezekkel a területekkel ellentétben, amelyeket az egységes építkezés, kultúra különbözteti meg a szomszédos területekről, Székelyföld az egykori székely székeket jelöli.
Székelyföld turisztikai célpontként való elismerése azért is lenne fontos, mert a hatóság tervei között szerepel az ország turisztikai reklámjának a desztinációk szerinti kialakítása, hosszabb távon a turisztikai támogatási rendszer is ezen az alapon működne. Ezért egyáltalán nem mindegy, hogy Székelyföld szerepelni fog-e a hivatalos országreklámokban, kap-e anyagi támogatást a turisztikai minisztériumtól, vagy továbbra is nem létező entitásként kezelik a hivatalos fórumok.
Ennek apropóján megnéztük az Idegenforgalmi Hatóság honlapját, hogy megtudjuk, a romániai turizmus fejlesztéséért hivatott állami intézmény milyen módon reklámozza Erdélynek azt a régióját, ahol történetesen a székelyek élnek. A válasz röviden: sehogy.
Az Idegenforgalmi Hatóság oldaláról a romania.travel honlapra irányít, amely állítása szerint, az ország hivatalos turisztikai oldala: elborzadtunk, nem is egyszer, és nemcsak azért, mert hamarabb említik meg, hogy az országban beszélik az angol, német és francia nyelveket, mint hogy az ország lakosságának közel hat százalékának az anyanyelve magyar, hanem azért is, mert ha valóban ez a romániai turizmust promováló hivatalos weboldal, akkor azon csodálkozunk, hogy egyáltalán jönnek turisták az országba. Koncepció nélküli, önismétlő, kevés információval szolgáló, idejétmúlt honlap, amelyen alig találunk naprakész információkat.
A hivatalos turisztikai weboldal szinte sehol sem említ minket, magyarokat, a meglátogatásra érdemes régiók közül egyedül az erdélyi régióban lennénk érdekeltek, de ott sem vagyunk annyira érdekesek, hogy egyetlen hivatkozásnál többre fussa rólunk, minthogy „Erdély multietnikus (a németek mellett magyarok is élnek) régió”.
Erdélyben csak a szászok érdekesek
Erdély Európa legjobban megőrzött középköri városainak hazája, de itt van a Bram Stoker Drakuláját megillető Vlad Tepes „tündérmesébe illő gótikus törcsvári kastélya”, Szászhermány és Prázsmár erődített templomai. A vajdahunyadi vár pedig Erdély legszebb középkori kastélya. Legalábbis az erdélyi régiót bemutató általános leírás szerint. Ha azt gondolnánk, hogy majd az egyes menükben részletesebb leírást is kapunk, ahol esetleg a magyar vonatkozású turisztikai, kulturális nevezetességeket vagy olyan természeti látványosságokat is megemlít, amelyek a Székelyföldi régióban vannak, akkor ne tegyük.
Simon Mária Tímea
Transindex.ro