Udvardy Frigyes
A romániai magyar kisebbség történeti kronológiája 1990–2017
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
intézmény
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
helyszín
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Dóczy Melinda
2 tétel
2014. április 2.
Érthetetlen szövegek, furcsa követelmények
Magyartalan fordítások és idegen kifejezések várják a magyar másodikos diákokat az év végi országos felmérésen. A mintatesztekből kiderül: a tételekben túl sok a logikai feladat, a tanterv azonban nem ezekre épít.
túl sok a logikai feladat, a tanterv azonban nem ezekre épít.
Idén első alkalommal tartanak országos felmérést a második, negyedik és hatodik osztályokban. A tételekről eddig a pedagógusok sem tudtak konkrétumokat, azonban a napokban az Oktatási Minisztérium közzétett néhány mintát. Az érthetetlen szövegek és a furcsa követelmények a magyar szülők felháborodását váltották ki, ennek ellenére a gyerekeknek nem jelent feltétlenül nehézséget.
Korondi Kinga gyermeke második osztályos, ezért tüzetesen átvizsgálta a tételeket. Az édesanya elmondta, volt olyan kérdés, amelyre ő maga sem tudott válaszolni. „Az egyik tétel egy erdei kirándulásról szól, ahol egy adott ponton az a feladat, hogy az etetőt el kell látni élelemmel, szóval igazából meg kellene etetni az etetőt, sőt a környéket is. Íme egy részlet: »Itt segítséget fogunk nyújtani az erdésznek. Megtisztítjuk az etető környékét és ellátjuk élelemmel, vízzel. Elfogyasztjuk az első tízórait. Megcsodáljuk a virágokat, hogy majd az iskolában rajzkiállítást készíthessünk róluk.« Hányszor is lehet tízóraizni? És hogy jön ide a rajzkiállítás, főleg hogy utána a túra folytatásáról tájékoztat a feladat” – tette fel a kérdést a szülő, aki gyermekével is megoldatta a feladatokat. Kiderült, a gyerekben fel sem merültek azok a kérdések, amelyek az édesanyát aggasztották. „Ebből csak arra tudok következtetni, hogy a tanítási rendszer arra neveli a gyermekemet, hogy az ilyen jellegű szövegekben otthonosan mozogjon. Szerintem ez nem helyes, ráadásul nincs semmilyen tétje ennek a vizsgának” – mondta az édesanya.
A pedagógusok véleményét is megkérdeztük a tételekről. Demeter Otília második osztályt tanít, és elmondta, nagyon összetettnek találja a tételeket. „Megfelelnek a tantervnek a feladatok, azonban abban a formában, ahogyan összeállították ezeket, túlságosan bonyolult, mert egy feladatba túl sok információt próbálnak belezsúfolni. Igyekszünk minél több teszt jellegű feladatlapot íratni a gyerekkel, hogy szokják a karikázást, ikszelést” – mondta a pedagógus.
A legnagyobb gond a tételekkel az, hogy gyakorlatiasak, ugyanis a romániai tanterv nem az, fejtette ki Dóczy Melinda. A negyedik osztályt tanító pedagógustól megtudtuk, hogy például a matematika-tételben kevés az alapművelet, pedig arra nagy hangsúlyt fektetnek az órákon. „Emellett nagyon sok a logikai feladat, amely önmagában természetesen nem baj, de a tantervben ez egyáltalán nem hangsúlyos. Lehet, hogy a gyerekek meg tudnák oldani ezeket, de nem elhanyagolandó tényező, hogy mihez szokott hozzá a diák” – fejtette ki a pedagógus.
Becze Dalma. Székelyhon.ro
2014. november 5.
Kínlódást jelent a román nyelv
Elemi osztályokban román nyelvű kommunikációt tanulnak a magyar diákok, azonban ez nem jelenti azt, hogy negyedik osztály végére kifogástalanul beszélik a nyelvet. A gondok ötödikben kezdődnek, amikor irodalmat is tanulnak már, ugyanazon a szinten mint a román anyanyelvűek.
A legkönnyebben úgy lehet megtanulni egy nyelvet, ha a gyakorlatban is használjuk. A román nyelv kihívás a magyar gyerekek számára, főleg azoknak, akik nem élnek román nemzetiségűek által is lakott közösségben. Az iskolában nem beszélni tanítják a gyerekeket, így gondolja a szülők többsége.
Ábrám Noémi öt gyerek édesanyja úgy véli, nem csak a tantervvel vannak gondok, létezik egyfajta társadalmi elzárkózás is. „Emlékszem, gyerekkoromban együtt játszottunk a román gyerekekkel, így sokkal könnyebben elsajátítottuk a nyelvet. Manapság azonban a magyar gyerekek szintén a magyar gyerekek közösségét keresik. Ez szülői befolyásolástól is függ. Az elzárkózás miatt a gyerekeknek könyvből kell megtanítani a román nyelvet, ez olykor kínszenvedés. A iskolai egy-négy osztályban kommunikációt tanulnak, ez játékosabb, érdekesebb. Ötödiktől azonban bekövetkezik a nagy törés, amikor román irodalmat tanulnak, olyan szinten, mint a román anyanyelvű diákok. Ezen a ponton kezdik tehernek érezni a román nyelvet, nem motiválja semmi őket a tantárgy tanulására. A gyerek végigkínlódja az iskolát, nagy nehezen leérettségizik, és igyekszik minél inkább elkerülni a nyelv használatát. Én nagyon szeretném – és sok szülő így van ezzel –, hogy a gyerekeim jól megtanuljanak románul, és tudjanak érvényesülni itthon is. Azonban a tanügy részéről is szükség lenne jobb együttműködésre, mert így csak a cél ellenkezőjét érik el” – hangsúlyozta az édesanya.
Az új tanterv értelmében két évet szánnak arra, hogy a gyerekek románul beszélgessenek az iskolában. Dóczy Melinda tanítónőtől megtudtuk, előkészítőben és első osztályban még csak beszélgetéssel telnek a román órák. „Eddig az első osztályos tantervben szerepelt a beszélgetés, és másodiktól kezdődött az írás, illetve az olvasás. Ez most is így van, csak hozzáadódik még egy év beszélgetés előkészítőben. Az első két évben játékosan tanuljuk a nyelvet, fokozatosan haladunk előre. Inkább az a cél, hogy a gyerek megtanulja, az üzletben hogy kérjen egy kenyeret, nem pedig az, hogy elemezzen egy verset. Az ötödikbe való átlépés minden tantárgyból nehéz, de a román esetében különösen, mert egyes irodalmi művekben olyan régies kifejezések vannak, amelyeket a román anyanyelvűek sem értenek. Reméljük, hogy ha már az elemi oktatásban változtattak a tanterven, ennek lesz folytatása” – mondta a tanítónő.
Középiskolában még nehezebb dolga van annak, aki nem érti és beszéli kellőképpen a román nyelvet. Itt már az érettségire való készülődés a cél, nincs idő olyan dolgokkal foglalkozni, amit már addig tudni kellene. Nagy Judit Emőke román szakos tanár elmondta, igyekeznek segítséget nyújtani ezeknek a diákoknak. „Többnyire a vidékről érkezőknél merül fel az, hogy nem ismerik elég jól a nyelvet. Főleg kilencedikben és tizedikben fektetünk hangsúlyt ennek korrigálásra, konzultációk vagy plusz feladatok segítségével. Ezután azonban már fel kell zárkózniuk, nekem pedig muszáj azt tanítanom, ami az érettségire kell. Ezen kellene változtatni. Ameddig az érettségi anyagát nem változtatják meg, hiába tanítok kíméletesen, pontosan a magyar diákkal szúrok ki” – mondta a pedagógus.
Becze Dalma
Székelyhon.ro