1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
szerző
- a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
tárgyszó
- 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
intézmény
1 2 6 7 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
helyszín
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w z
vers
2712 tétel
BÁGYONI SZABÓ István: A Zöld Bolygó és környéke; A Zöld Űrhajó visszatérése., Korunk, 2, 85
IGNA Vasile: Sűrgősségi állapot [Veress Zoltán fordítása]., Korunk, 2, 108
TŐKÉS Zoltán: Szkülla és Kharübdisz között., Korunk, 2, 115
BEKE Sándor: Azon az éjszakán., Korunk, 3, 200
SZURKOS András: Hiánycikk., Korunk, 4, 271
FARKAS Antal: Hangjegyek; Évszakok; Madama Butterfly., Korunk, 4, 278
FAZEKAS László: Nyárvégi vers., Korunk, 4, 286
VASILIU Lucian: Személyvonat. [Lászlóffy Csaba fordítása]., Korunk, 4, 297
LÁSZLÓFFY Aladár: Hát csak a harmat által tudható..., Korunk, 4, 298
KOVÁCS András Ferenc: Mikor Assandro megfutott a városból; Kantiléna a keserű Árkádiából; Guido kisemmizése., Korunk, 5, 364–365
BÍRÓ Ferenc: Az összeszorított tenyér szétfeszítése; Majd más személy; A felejtés útjain., Korunk, 5, 366
ZILAHI Lajos: Apám; Vonat; Hajón., Korunk, 5, 391
ZILAHI Lajos: A régi ház küszöbén; Szalonta., Korunk, 5, 394
CAPRARIU Al.: Történelem. [Jancsik Pál fordítása]., Korunk, 6, 422
CAPRARIU Al.: De felhő jönnek aztán... [Jancsik Pál fordítása]., Korunk, 6, 433
VÁLI József: Ajánlások., Korunk, 8, 609
JÁNKY Béla: Táncszó; Hófoltok., Korunk, 8, 620
MARKÓ Béla: Voltál aki voltál: senki, semmi; A kikiáltó balladája., Korunk, 9, 689–690
KOVÁCS András Ferenc: Canticum; valószerűtlen város., Korunk, 10, 755
DINESCU Mircea: Művészélet; Elrozsdásodva [Czábár László fordítása]., Korunk, 10, 759
KISS Jenő: Az agg Faust. [Születésnapja alkalmából szeretettel köszöntjük a hetvenéves Kiss Jenőt...]., Korunk, 10, 776
GURGHIANU Aurel: Túl; Nyomok. [Veress Zoltán fordítása]., Korunk, 11, 823
CSÁVOSSY György: Szerelem., Korunk, 11, 823
CUCU Alexandru: Elmenekültem; Hasztalanul [Veress Zoltán fordítása]., Korunk, 11, 845
KÁNYÁDI Sándor: A hétlábú bogár., Korunk, 12, 950
KÁNYÁDI Sándor: Körömversek; Három haiku haiku témára; Két körömre., Korunk, 7, 521
LÁSZLÓFFY Csaba: Szókratész., Korunk, 7, 527
KAHLAU Heinz: Húsvéti séta. [Ritoók János fordítása]., Korunk, 7, 535
MÁRKI Zoltán: Születésnapra., Korunk, 1, 48
MURGU Pál: Neveddé-nyíló versek., Korunk, 1, 48