1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
szerző
- a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
tárgyszó
- 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
intézmény
1 2 6 7 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
helyszín
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w z
irodalomtörténet és kritika
3224 tétel
T. E.: Argentin pampák eposza., Művelődés, 8, 71
MÉHES György: Olvasó az olvasóhoz. Nem magánügy!, Művelődés, 11, 27
MÉHES György: Légy fénylő kard, szikrázó pallós., Művelődés, 12, 63–64
JÁNOSHÁZY György: Szépségek és botlások [Évezredek húrján. Világirodalmi antológia.]., Korunk, 1, 131–144
KÁNTOR Lajos: Szilágyi András riportjairól. [Szilágyi András: Pista és Ilie. Állami Irodalmi és Művészeti Kiadó, Bukarest, 1958.]., Korunk, 1, 144–146
LÁNG Gusztáv: Régi könyv – mai mondanivaló. [Molter Károly: Tibold Máton; Kós Károly: Budai Nagy antal]., Korunk, 1, 146–151
VINCZE Géza: Ady és az orosz forradalmi mozgalmak., Korunk, 2, 204–215
DOMSA Ioan: Luigi Russo – a béke és a demokrácia harcosa., Korunk, 2, 264–261
DEÁK Tamás: Arany János ceruzája., Korunk, 2, 272–274
SZENTIMREI Jenő: Benedek Elek szász éves., Korunk, 2, 275–278
KAKASSY Endre: A nyolcszáz éves Igor-ének. [ Ének Igor hadáról. Orosz hősköltemény a XII. századból. Fordította Képes Géza, Budapest, 1956.]., Korunk, 2, 285–290
SZÉLL Zsuzsa: Lion Feuchtwanger., Korunk, 3, 422–442
KÁNTOR Lajos: Az új, versolvasó nemzedékért., Korunk, 3, 443–446
FODOR Ernő: Sólem Áléchem centenáriuma. [Sólem Áléchem: Tóbiás, a tejesember. Fordította Bródszky Erzsébet. Európa Könyvkiadó. Budapest, 1958]., Korunk, 3, 448–451
DEÁK Tamás: Turgenyev-változatok. [Turgenyev: Rugyin. Nemesi fészek. A küszöbön. Fordította Áprily Lajos. Budapest, 1955. Az orosz könyv.; Tavaszi vizek. Fordította Áprily Lajos. Európa Könyvkiadó, Budapest, 1957.]., Korunk, 3, 451–453
MÁRKI Zoltán: Flaubert és a Bovaryné. [Flaubert: Bovaryné. Európa Könyvkiadó, Budapest, 1958.]., Korunk, 3, 453–457
LÁNG Gusztáv: A történelem vallatása. [Conrad Ferdinad Meyer: Jürg Jenactsch. Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1958.]., Korunk, 3, 457–460
OROSZ Irén: Könnyű lovasság – nehéz terepen. [Mikó Ervin: A névtelen utas. Riportok. Állami Irodalmi és Művészeti Kiadó, Bukarest, s.a.]., Korunk, 4, 591–596
KAKASSY Endre: Odobescu, a múlt század harcos humanistája. [Alexandru Odobescu: Válogatott művei. Állami Irodalmi és Művészeti Kiadó, Bukarest, 1958.]., Korunk, 4, 597–601
SÁNDOR László: Az Igor-ének új magyar fordítása [Ének Igor hadáról. Hősköltemény a XII. századból az oroszok és palócok harcáról. Kárpátontúli Kerületi Kiadó. Uzshorod-Ungvár, 1958.]., Korunk, 4, 603–605
KÁNTOR Lajos: Sinclair Lewis időszerűsége. [Lewis Sinclair : Babitt. Európa Könyvkiadó, Budapest, 1958.; Dodsworth. Európa Könyvkiadó, 1958. Arrowsmith, ESPLA, Bucuresti, 1958.]., Korunk, 4, 605–609
SZILÁGYI Júlia: Tudományos igazság és erkölcs Brecht Galilei-darabjában. [Bertolt Brecht: Galilei élete. Európa Könyvkiadó, Budapest, 1958]., Korunk, 4, 609–612
CIPLEA Gheorghe: A szlovák irodalomból., Korunk, 5, 639–640
TÓTH Tibor: Francisek Hecko., Korunk, 5, 741–742
ENDRE Károly: Franyó Zoltán Faust-fordítása. [Johann Wolfgang Goethe: Faust. (Első rész és Ős-Faust. Franyó Zoltán fordítása. Állami Irodalmi és Művészeti Kiadó, Bikarest, 1958.]., Korunk, 5, 751–755
RALUCA Iacob: Fiatal román regényírók., Korunk, 5, 755–762
ASZÓDY János: Emberek és csillagok a fantázia birodalmában., Korunk, 5, 771–776
ERDÉLYI János: Német írók a háború ellen., Korunk, 6, 788–789
CSANDA Sándor: A Fancsali-Kódex erdélyi vonatkozásai., Korunk, 6, 830–836
BALASSI Bálint: ajánlása és prológusa a Júlia-drámához. [Az átírást ellenőrizte Szabó T. Attila]., Korunk, 6, 836–840