1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
szerző
- a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
tárgyszó
- 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
intézmény
1 2 6 7 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
helyszín
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w z
irodalomtörténet és kritika
3224 tétel
BOGDÁN László: „Mi a vers?” (Átfogó). [Erdélyi Szép Szó 2007, Fekete Vince szerk., Pro-Print Könyvkiadó, Csíkszereda, 2007]., Korunk, 2
NÉMETH Zoltán: Posztmodern identitásköltészet. Az önéletrajziság és nylevjáték határhelyzetei Térey János szövegeiben., Korunk, 3
ZABÁN Márta: Ahogyan egy színház naplója íródik. A színikritika műfaji sajátosságai Salamon Ferencnél., Korunk, 3
HORVÁTH Andor: A naplóíró Én. Műfajelméleti vázlat., Korunk, 3
BENKŐ Krisztián: Szinekdoché és önkívület. Apokalipszis értelmezések Kemény Zsigmond A rajongók címu regényében., Korunk, 3
ZSIGMOND Adél: Cilinderes írói önkény. Nagy Koppány Zsolt: Jozefát úr, avagy a regénykedés [Alexandra, Irodalmi Jelen Könyvek, 2006.]., Korunk, 3
BOGDÁN László: Az ének karneválja (Átfogó)., Korunk, 4
NEUBAUER John: Az Európa-eszme – otthoni talajon? [Sütő-Egeressy Zsuzsa fordítása]., Korunk, 5
Mit tud másként? (kerekasztal-beszélgetés) A magyar irodalom történetei munkáról., Korunk, 5
KÁNTOR Lajos: Poétikatörténettől – irodalomtörténetig. Röviden: hol vagyunk (mi)? [Gintli Tibor – Schein Gábor: Az irodalom rövid története]., Korunk, 5
BÍRÓ Annamária: Kontextusok újragondolása. Tallózás a magyar felvilágosodás kutatásának legújabb eredményeiből., Korunk, 5
LÁNG Gusztáv: Mérföldko-e Ady költészete? [A magyar irodalom történetei]., Korunk, 5
SELYEM Zsuzsa: Kivül-belől. Női testpoétikák a Szomjas oázis előtt és benne., Korunk, 5
VINCZE Hanna Orsolya: A magyar fordításkultúra kezdetei., Korunk, 5
SZABÓ T. Levente: A modern irodalmár hivatás kialakulásának társadalomtörténete. Módszertani vázlat a társadalom és irodalomtörténet kapcsolatának új irányához., Korunk, 5
BOT Ioana: Az olvasás eminesciánus allegóriái [Zabán Márta fordítása]., Korunk, 5
LŐRINCZI László: Mi van a tarsolyunkban? (Európai Napló)., Korunk, 6
BOGDÁN László: Rítusok, játékok, átjárók (Átfogó). Julio Cortazarról., Korunk, 6
KŐSZEGHY Péter: A titokzatos SOLVIROGRAM., Korunk, 7
BODOR Béla: Egy többértelmű szó: tehetség., Korunk, 7
POLGÁR Anikó: „Sorsod démona, Oedipus” A Nyugat helye a magyar műfordítás történetében., Korunk, 8
TÁRNOK Attila: Az otthontalanság vákuumában: V. S. Naipaul., Korunk, 8
LACZKFI János: A lélegzés művészete. Vahé Godel versei elé., Korunk, 8
MANEA Norman: Régi és új barátok között (Balázs Imre József fordítása) [Elhangzott a kolozsvári Babes–Bolyai Tudományegyetem Aula Magnájában, 2008. április 21-én, Norman Manea díszdoktori avatóbeszédeként. A szöveg román nyelvu változata megje, Korunk, 8
FARKAS Jenő: A román irodalom magyar recepciója., Korunk, 8
SZONDA Szabolcs: Lírai magánmitológiák és „az utca versei”. A III. Forrás-nemzedék és a román irodalom „nyolcvanas” nemzedéke., Korunk, 8
BERTHA Csilla: „New York számára teljesen új hang” Páskándi Géza drámái angolul., Korunk, 8
NYILASY Balázs: A romance, a mesenovella és a századelő., Korunk, 8
BOGDÁN László: Vaszilij Bogdanov, az árnyak költője (Átfogó)., Korunk, 8
MIKÓ Imola: Az utolsó tangó. Salman Rushdie: Salímár bohóc [Ulpius-ház, Bp., 2007. Fordította Greskovits Endre]., Korunk, 8