1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
év
1946
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Romániai magyar verseskönyvek- és füzetek a két világháború között., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 1, 57–69
Éhe a teljességnek. Jegyzetek Méliusz József költészetéről., Korunk, 2, 91–93
Látogatás a fotószalonban [Visky András: Fotóiskola haladóknak. versek. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1988.]., Korunk, 2, 155–156
A megtalált metafora [Egyed Emese: Délvidék. Kriterion Könyvkiadó, Forrás-sorozat, Bukarest, 1988.]., Korunk, 4, 315–317
Faustus hazatér [Király László: A Föld körüli pálya. Versek. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1988.]., Korunk, 5, 390–391
Újragondolva Eminescut [Szilágyi Júlia fordítása]., Korunk, 6, 422
Tolmácsok hűtlensége., Korunk, 6, 423–420
Tüskevárak csendje., Korunk, 6, 473–476
Vers-konyhától a mindenségig [Gál Éva Emese: Örökölt csend. Versek. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1988.]., Korunk, 7, 549–551
A vers reneszánsza [Kovács András Ferenc: Tűzföld hava. Versek. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1988.]., Korunk, 8, 632–634
A felfüggesztett idő avagy: Mario Vargas Llosa regényépítkezéséről [Mario Vargas Llosa: Négy óra a katedrálban. Magyarra fordította Gulyás András. Európa Könyvkiadó, Budapest, 1973.]., Korunk, 9, 669–674
Egyszemélyes tragédia többszemélyesítése. [Sigmond István: Szerelemeső]., Korunk, 9, 689–690
A Tudás fája. Mozaikdarabkák egy lehetséges értelmezésből [Umberto Eco: A rózsa neve. Fordította és az előszót írta Barna Imre, Budapest, 1988.]., Korunk, 9, 717–718
A Méliusz-jelenség keresztmetszete., Korunk, 9, 719–720
Határzónákon avagy; újjászülető személyiség? [Kesey Ken: Száll a kakuk fészkére. Budapest, 1988. Fordította Bartos Tibor]., Korunk, 10, 789–792
Cseke Gábor riportregénye [Cseke Gábor; A bozót. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1989.]., Korunk, 10, 793–794
Többes szám első személyben. Szilágyi Domokos értékszemlélete [1988]., Korunk, 11–12, 805–808
Regény és filozófia [Szilágyi Júlia fordítása]., Korunk, 11–12, 818–821
Metaforikus mélyszerkezet. [Sütő András: Káin és Ábel]. [1987]., Korunk, 11–12, 822–826
Tény és jelkép. Szabó Gyula írásművészetéről., Korunk, 11–12, 827–832
Azonos hullámhosszon., Korunk, 11–12, 887–889
Győzők-e a nyerők?, Korunk, 11–12, 899–901
Labirintus., Korunk, 11–12, 901
Áprily Lajos és az Ady-hatás Nagyenyeden., Korunk, 11–12, 918–923
Két költő epilógusa egy népballadához., Korunk, 11–12, 924–930
ANTIsamek [Láng Zsolt: Fuccseregény. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1989.]., Korunk, 11–12, 944–946
'Cseng szívünkben sok-sok ének...'' [Jancsik Pál: Pillangók tánca. Ion Creanga Könyvkiadó, Bukarest, 1989.]., Korunk, 11–12, 952–953
Románia magyar irodalmának bibliográfiája 1943-1944-ben., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 1, 77–81
A romániai magyar irodalomtörténet-írás történetéhez., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 2, 173–175
Megoldatlan kérdések. Elmulasztott esélyek., TETT, 2, 62–63