1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
év
1946
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
A Brassói Lapok irodalomszolgálata 1927-1940 között., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 1, 59–68
A romániai magyar írói tömörülések történetéből., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 2, 187–200
Balázs Ferenc és Szabédi László közös könyvkiadási terve 1935-ből., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 2, 193–194
A romániai magyar regény a két világháború között (Bibliográfia)., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 1, 65–71
Aranymetszés és szimmetria Eminescu Harmadik levél című köletményében., Korunk, 9, 689–691
Szilágyi Domokos Worldsworth-fordítása elé., Korunk, 11, 852
A két világháború közötti romániai magyar rövidpróza., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 1, 59–71
Romániai magyar verseskönyvek- és füzetek a két világháború között., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 1, 57–69
A romániai magyar irodalomtörténet-írás történetéhez., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 2, 173–175
Irodalmi és művelődési élet a Napkelet spektrumában., Helikon, 17; 18, 10–11; 10–11
Szemle. Teljesebb önismeretért., NyIrK – Nyelv és Irodalomtudományi Közlemények, 1–2, 120–121
Szemle. A versformák a posztmodern kor irodalmában. Szepes Erika: Magyar költő – magyar vers. A mai magyar költészet verstani kisenciklopédiája. Tevan Kiadó [Békéscsaba]1990. 362 l., Erdélyi Múzeum, 1–4
A versformák a posztmodern kor irodalmában. Szepes Erika: Magyar költő – magyar vers. A mai magyar költészet verstani kisenciklopédiája. Tevan Kiadó, Békéscsaba 1990., Erdélyi Múzeum, 1–4, 162–164
A magyar emigráns irodalom számbavétele felé.A magyar emigráns irodalom lexikona. A-G. Összeállította Nagy Csaba. Kiadja a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézete és a Petofi Irodalmi Múzeum. Budapest 1990., Erdélyi Múzeum, 1–4, 165–166
A szabédi-filológia árkusa., Művelődés, 7, 6–7
Adattár. A bírálat hatása, avagy a recepció recepciójáról., NyIrK – Nyelv és Irodalomtudományi Közlemények, 2, 187–189
Szabó Lőrinc marosvécsi látogatása., Látó, 4
a szöveggondozás minősége. Dsida Jenő levelesládája (1928-1938) közzéteszi Csíszér Alajos. Győr, 1991. 304=16 l., Erdélyi Múzeum, 3–4, 155–156
Szemle. A regényműfaj, ami változásaiban határozza meg önmagát. Olasz Sándor: A regény metamorfózisa a 20. század első felének magyar irodalmában. Bp. 1997. 136 l., Erdélyi Múzeum, 1–2, 100
Szecessziós sajátságok Ady Endre verselésében?, Erdélyi Múzeum, 1–2, 87–107
Ikervers., Korunk, 11, 73
Egy asszociatív regény intertextualitásának retorikája., Helikon, 9, 16–18
A szonett formaváltozatai., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 1–2, 3–39
Versrendszerek kötöttsége és nyitottsága. Egy vázlat szükségesnek vélt újragondolása., Erdélyi Múzeum, 2, 163–169