1946–2012, Meister Róbert
A romániai magyar társadalomtudományi irodalom bibliográfiája
szerző
- a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
tárgyszó
- 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
intézmény
1 2 6 7 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
helyszín
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w z
MÓZES Huba
54 tétel
MÓZES Huba: A Brassói Lapok irodalomszolgálata 1927-1940 között., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 1, 59–68
MÓZES Huba: A romániai magyar írói tömörülések történetéből., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 2, 187–200
MÓZES Huba: Balázs Ferenc és Szabédi László közös könyvkiadási terve 1935-ből., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 2, 193–194
MÓZES Huba: A romániai magyar regény a két világháború között (Bibliográfia)., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 1, 65–71
MÓZES Huba: Aranymetszés és szimmetria Eminescu Harmadik levél című köletményében., Korunk, 9, 689–691
MÓZES Huba: Szilágyi Domokos Worldsworth-fordítása elé., Korunk, 11, 852
MÓZES Huba: A két világháború közötti romániai magyar rövidpróza., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 1, 59–71
MÓZES Huba: Romániai magyar verseskönyvek- és füzetek a két világháború között., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 1, 57–69
MÓZES Huba: A romániai magyar irodalomtörténet-írás történetéhez., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 2, 173–175
MÓZES Huba: Irodalmi és művelődési élet a Napkelet spektrumában., Helikon, 17; 18, 10–11; 10–11
MÓZES Huba: Szemle. Teljesebb önismeretért., NyIrK – Nyelv és Irodalomtudományi Közlemények, 1–2, 120–121
MÓZES Huba: Szemle. A versformák a posztmodern kor irodalmában. Szepes Erika: Magyar költő – magyar vers. A mai magyar költészet verstani kisenciklopédiája. Tevan Kiadó [Békéscsaba]1990. 362 l., Erdélyi Múzeum, 1–4
MÓZES Huba: A versformák a posztmodern kor irodalmában. Szepes Erika: Magyar költő – magyar vers. A mai magyar költészet verstani kisenciklopédiája. Tevan Kiadó, Békéscsaba 1990., Erdélyi Múzeum, 1–4, 162–164
MÓZES Huba: A magyar emigráns irodalom számbavétele felé.A magyar emigráns irodalom lexikona. A-G. Összeállította Nagy Csaba. Kiadja a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézete és a Petofi Irodalmi Múzeum. Budapest 1990., Erdélyi Múzeum, 1–4, 165–166
MÓZES Huba: A szabédi-filológia árkusa., Művelődés, 7, 6–7
MÓZES Huba: Adattár. A bírálat hatása, avagy a recepció recepciójáról., NyIrK – Nyelv és Irodalomtudományi Közlemények, 2, 187–189
MÓZES Huba: Szabó Lőrinc marosvécsi látogatása., Látó, 4
MÓZES Huba: a szöveggondozás minősége. Dsida Jenő levelesládája (1928-1938) közzéteszi Csíszér Alajos. Győr, 1991. 304=16 l., Erdélyi Múzeum, 3–4, 155–156
MÓZES Huba: Szemle. A regényműfaj, ami változásaiban határozza meg önmagát. Olasz Sándor: A regény metamorfózisa a 20. század első felének magyar irodalmában. Bp. 1997. 136 l., Erdélyi Múzeum, 1–2, 100
MÓZES Huba: Szecessziós sajátságok Ady Endre verselésében?, Erdélyi Múzeum, 1–2, 87–107
MÓZES Huba: Ikervers., Korunk, 11, 73
MÓZES Huba: Egy asszociatív regény intertextualitásának retorikája., Helikon, 9, 16–18
MÓZES Huba: A szonett formaváltozatai., NyIrK – Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 1–2, 3–39
MÓZES Huba: Versrendszerek kötöttsége és nyitottsága. Egy vázlat szükségesnek vélt újragondolása., Erdélyi Múzeum, 2, 163–169