2008–2018, Kuszálik Eszter
Látó repertórium
2251.
(végleges), 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 37., Vers
2252.
(fogyaték), 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 38., Vers
2253.
(szabadulás), 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 38., Vers
2254.
(kifordítva), 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 38., Vers
2255.
(pár beszéd), 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 39-40., Vers
2256.
Aludnod kellene, 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 41-48., Részlet az azonos című regényből. (Megjelent: Budapest, Magvető, 2014.)
2257.
reggel óta; dalnok, 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 49-50., Vers
2258.
dalnok, 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 50-51., Vers
2259.
csúcson, 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 51., Vers
2260.
sose lesz már, 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 51-52., Vers
2261.
asztalnál, 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 52., Vers
2262.
rajz befejezve, 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 53., Vers
2263.
Kedves Isten, 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 54-67., Részlet az azonos című regényből. (Megjelent: Budapest, Noran Libro, 2014.)
2264.
Egy század arcai. Részletek egy hosszabb költeményből (Kornél, a raktáros; A diák; Gábriel, az irodavezető; Szénafű káplár; Simaképű, a törzsőrmester; Sebestyén; Sztáncsuj, a főtörzsőrmester), 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 68-75.
2265.
Beszélgetés Kós Károlyról Benkő Samuval, Dokumentum, 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 76-90., Lejegyezte: Szász László.
2266.
félsz, főnév. ige?, Sétatér, 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 91-96.
2267.
"Mi így mondjuk" Tizennégykezes Borbély Szilárd Nincstelenek című regényéről, Fórum, 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 97-106., Az esszé a BBTE BTK Magyar Nyelv és Irodalom mesteri szakos diákjaival közösen készült. A szerzők teljes neve: Mihály Ágnes, Kecskés Tamás Hunor, Fischer Botond, Dávid Anna, Mihály Réka, Selyem Zsuzsa, Benke András.
2268.
Kritika ma?, Könyvhuzam, 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 107-109.
2269.
Méné tekel..., Talált vers, 25. évf., 3. sz. (2014. március), p. 110-111.
2270.
William Shakespeare (1564 ‒ 2014), 25. évf., 4. sz. (2014. április) ‒ ShakespearLátó, Tematikus lapszám Shakespeare születésének 450. évfordulója alkalmából.
2271.
Szonettek (18-23.), 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 5-7., Szabó T. Anna fordításai.
2272.
Shakespeare: Kettős mérce. Szemelvény egy készülő fordításból, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 8-9., A Szeget szeggel címen ismert Shakespeare-dráma újabb fordításáról. Előszó a készülő fordításból vett részlethez.
2273.
Kettős mérce (Measure for measure; I. felvonás), 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 10-26., Színmű, Nádasdy Ádám fordítása.
2274.
Csorbítsd az oroszlán karmát, idő. Variáció Shakespeare 19. szonettjére, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 27.
2275.
Királydámák I‒V, valamint Donna monológja, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 28-31., Félpercesek
2276.
Lecsukva lát... A XLIII. Shakespeare-szonett kezdő sorára, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 32., A lapban szereplő 16 szerző szonettjei kimondottan a Shakespeare-emlékszám alkalmára és a szerkesztői játékszabályok szerint mind egy-egy (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára íródtak.
2277.
A düh szonettje. William Shakespeare 122. szonettjének első sorára, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 33., Kimondottan a Shakespeare-emlékszám alkalmára és a szerkesztői játékszabályok szerint egy (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára íródott.
2278.
Zuboly álma..., 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 34-35.
2279.
Egy Shakespeare-sorra, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 36., A 148. (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára.
2280.
Új száztizedik szonett, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 37., A 110. (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára.