2008–2018, Kuszálik Eszter
Látó repertórium
költészet
21 tétel
93.
Rózsa és csalogány ‒ a középkori örmény költő kertjében, 19. évf., 4. sz. (2008. április) , p. 13-29., Tanulmány, Grigor Ahtamarci költészetéről. (A rózsa és a csalogány c. vers eredeti írásmóddal közölve a 26-27. oldalakon.) Nagy Imola fordítása. A versbetéteket Nagy Imola és Kali Kinga fordította.
377.
Babits Mihály utolsó verse a Nyugatban, 19. évf., 12. sz. (2008. december), Melléklet, p. 12-13.
379.
Hogyan kérjünk bocsánatot egy kutyától?, 19. évf., 12. sz. (2008. december), Melléklet, p. 17-18., Bevezető Szép Ernő verséhez.
387.
Párizs fölött a nők. Vázlatok egy Illyés-vershez, 19. évf., 12. sz. (2008. december), Melléklet, p. 35-37.
1097.
Virágzás halál után. A magyar zsidó költészet 150 éve, Fórum, 21. évf., 12. sz. (2010. december), p. 78-92.
1602.
A maszkulinizmus a 16. században. Armbrust Kristóf: Gonosz asszonyembereknek erkelcsekről való éneke (1550) nyomán, Fórum, 23. évf., 2. sz. (2012. február), p. 79-81.
2025.
A paródia ars poeticája. Szerep és maszk Weöres Sándor költészetében, Weöres Sándor 100, 24. évf., 6. sz. (2013. június) , p. 49-58.
2136.
Költő a költészetről. Jegyzetek Nemes Nagy Ágnes ars poeticájához, Sétatér, 24. évf., 11. sz. (2013. november), p. 87-92.
2140.
A lemondó remény költészete. Király László 70. születésnapjára, Deleatur, 24. évf., 11. sz. (2013. november), p. 105-110.
2403.
"Verskatedrális", kompozíció, kötetépítés ‒ A láz enciklopédiájáról, Fórum, 25. évf., 7. sz. (2014. július) , p. 71-92.
2404.
Bolond ragyogás, Sétatér, 25. évf., 7. sz. (2014. július) , p. 93-102., Weöres Sándornak a Magyarok c. irodalmi lap 1947. januári számában megjelent versének korabeli fogadtatásáról.
2449.
"Szakadt lobogó vagyok, kedvesem" (Szonettek és szabad versek Markó Béla költészetében az 1990-es évtizedfordulón), Fórum, 25. évf., 10. sz. (2014. október), p. 93-106., Részletek a Markó Béla költői világa című monográfiából. (Megjelent: [Csíkszereda], Bookart, 2014.)
2777.
A "Járkálj csak, halálraítélt!''-érzés korszaka. A magyar társadalom a holokauszt költészete tökrében, Deleatur, 26. évf., 10. sz. (2015. október) , p. 96-109.
2968.
Ami bennem szlovák.. Futam – szlovák versekkel, költőkkel, Sétatér, 27. évf., 4. sz. (2016. április) , p. 77-81.
3088.
A kisjenői csonkafenyő. Olosz Lajos szimbolista létköltészete, Fórum, 27. évf., 7. sz. (2016. július) , p. 96-105.
3203.
A költői szó erejébe vetett hit. Baka István Tájkép fohásszal című versciklusáról, Fórum, 27. évf., 12. sz. (2016. december), p. 88-96., Tanulmány
3371.
Sorokká rendezett világ, Fórum, 28. évf., 5. sz. (2017. május) , p. 89-98., Részlet egy kiadás előtt álló Kinde-kismonográfiából.
3482.
Kolozsvár-nyelv az utóbbi évtizedek magyar verseiben, Sétatér, 28. évf., 10. sz. (2017. október), p. 79-88., Elhangzott a Fiatal Írók Szövetsége és az Erdélyi Magyar Írók Ligája által szervezett, "árdeli tűnt Athén" – Kolozsvár-dialógusok című rendezvényen, Kolozsváron, 2017. május 22-én.
3581.
Ha majd, ha még..., Deleatur, 29. évf., 1. sz. (2018. január), p. 105.
3832.
"Van már legalább hat‒hét hullám". Varga László Edgár beszélget László Noémivel, 29. évf., 11. sz. (2018. november), p. 72-85.
3870.
Talányos süketnéma kórus. Korpa Tamás válaszol Láng Zsolt kérdéseire, 29. évf., 12. sz. (2018. december), p. 84-95.