2008–2018, Kuszálik Eszter
Látó repertórium
Szabó Lőrinc
21 tétel
110.
Két változat, Szabó Lőrinc-sorra ("Mert sehol se vagy"; "Láttam a komédiát"), 19. évf., 5. sz. (2008. május) , p. 18., Versek
385.
Érzelmi máglyarakás, 19. évf., 12. sz. (2008. december), Melléklet, p. 33-34., Bevezető Szabó Lőrinc verséhez.
2276.
Lecsukva lát... A XLIII. Shakespeare-szonett kezdő sorára, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 32., A lapban szereplő 16 szerző szonettjei kimondottan a Shakespeare-emlékszám alkalmára és a szerkesztői játékszabályok szerint mind egy-egy (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára íródtak.
2277.
A düh szonettje. William Shakespeare 122. szonettjének első sorára, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 33., Kimondottan a Shakespeare-emlékszám alkalmára és a szerkesztői játékszabályok szerint egy (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára íródott.
2279.
Egy Shakespeare-sorra, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 36., A 148. (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára.
2280.
Új száztizedik szonett, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 37., A 110. (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára.
2282.
Kizökkent idő. SZ. L. levele K. E-nek, W. S. fordítása közben, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 46., A 14. (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára.
2283.
Valaha nem, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 47., A 127. (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára.
2285.
Shakespeare a Globe-tól búcsúzik. A 23. szonett kezdősorára, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 54., Kimondottan a Shakespeare-emlékszám alkalmára és a szerkesztői játékszabályok szerint egy (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára íródott.
2286.
Az vagy nekem..., 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 55., A 75. (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára.
2288.
Idő-szonett. William Shakespeare XCVII. szonettjének első sorára, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 58., Kimondottan a Shakespeare-emlékszám alkalmára és a szerkesztői játékszabályok szerint egy (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára íródott.
2289.
"Ubi bene, ibi patria". Lövéteiek Shakespeare hazájában, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 59., A 32. (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára.
2291.
Legutolsó szonett, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 64., Shakespeare első (Szabó Lőrinc által fordított) szonettjének első sorára.
2292.
Shakespeare CLV. szonettje, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 65., A szonett kezdősora Shakespeare 27. szonettjének első sora, a többi tizenhárom sorból tizenegy a Shakespeare-é (Szabó Lőrinc fordításában).
2294.
Az órák…, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 78., Az 5. (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára.
2296.
Újítsd erődet..., 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 89., Az 56. (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára.
2299.
LX felé..., 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 102., Az 60. (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára.
2301.
1564‒1964‒2014, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 107., Az 64. (Szabó Lőrinc által fordított) Shakespeare-szonett kezdősorára.
2302.
Szeretett mesteremnek, William Shakespeare-nek és annak emlékezetére, amit ránk hagyott, Talált versek, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 108-110., Szabó Lőrinc fordítása.
2303.
Shakespeare emléke, Talált versek, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 111., Szabó Lőrinc fordítása.
3363.
Pontatlan elvarrások, szabódások, 28. évf., 5. sz. (2017. május) , p. 59., Vers, "Szabó Lőrinc emlékére"