2008–2018, Kuszálik Eszter
Látó repertórium
szerző
1 a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x y z
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w z
tárgyszó
1 a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v y z
Demény Péter
37 tétel
212. Nágel Erika: Szerelmeskönyv, Téka, 19. évf., 7. sz. (2008. július) , p. 95-96.
508. Paler, Octavian: A gyötrelem nyugodt arca, 20. évf., 4. sz. (2009. április), p. 61-64., Esszé, Demény Péter fordítása. Jelen írás az Un muzeu în labirint. Istorie subiectivă a autoportretului. (Múzeum a labirintusban. Az önarckép szubjektív története - Cartea Românească, Bukarest, 1986.) című kötetből származik, bevezetőként a Pallady naplójából vett szemelvényekhez.
509. Pallady, Theodor: Naplójegyzetek, 20. évf., 4. sz. (2009. április), p. 65-70., Demény Péter fordítása.
511. Ankét a határon, 20. évf., 4. sz. (2009. április), p. 76-81., Ruxandra Cesereanu, Marius Cosmeanu, Ovidiu Pecican, Simona Popescu, loan Es. Pop válaszai; Csutak Gabriella és Demény Péter fordításai.
513. Pop, Ioan Es.: máshol, 20. évf., 4. sz. (2009. április), p. 87., Vers, Demény Péter fordítása.
514. Pop, Ioan Es.: kora tavasszal az emberek többet alszanak, 20. évf., 4. sz. (2009. április), p. 87-88., Vers, Demény Péter fordítása.
515. Pop, Ioan Es.: ha nem kényszerített volna valami, hogy beszéljek, 20. évf., 4. sz. (2009. április), p. 88-89., Vers, Demény Péter fordítása.
516. Pop, Ioan Es.: amikor meghallottam, hogy ott megy el a mi utunk mellett, 20. évf., 4. sz. (2009. április), p. 89-90., Vers, Demény Péter fordítása.
524. Minulescu, Ion: Románc zene nélkül, Talált vers, 20. évf., 4. sz. (2009. április), p. 129-130., Demény Péter fordítása.
861. , Sétatér, 21. évf., 3. sz. (2010. március), p. 87., Demény Péter bevezető sorai a rovat két, Michael Jacksonnal kapcsolatos írása elé.
924. Vida Gábor: Levélféle Demény Péternek (avagy én és a dada), 21. évf., 5. sz. (2010. május), p. 78-82., Esszé
925. Kocsis Francisko: ***, 21. évf., 5. sz. (2010. május), p. 83., Vers, Demény Péter fordítása.
1150. Borsos J. Gyöngyi: Cincogó Felícián kettős élete, Bajor Andor húsz éve, 22. évf., 1. sz. (2011. január), p. 75-84., Ezzel az esszével az 1991-ben elhunyt Bajor Andorra emlékeznek, a bevezető sorokat Demény Péter jegyzi.
1463. Egy régi úr mai szemmel, Mikes expressz, 22. évf., 10. sz. (2011. október), p. 80-83., Ankét Mikes Kelemennel kapcsolatban. Demény Péter bevezetőjével. A válaszadók: Keszeg Anna, Király Kinga Júlia, Láng Orsolya, Váradi Nagy Pál, BM újságíró.
1558. A Látó szépirodalmi folyóirat szerkesztői, 22. évf., 12. sz. (2011. december), Melléklet, Plakát, Vida Gábor, Láng Zsolt, Kovács András Ferenc, Szabó Róbert Csaba, Demény Péter.
1600. Ştef, Traian: Cigányiász. Kilencedik ének, 23. évf., 2. sz. (2012. február), p. 57-72., Demény Péter fordítása.
1629. Ha mélyre szívjuk a kolozsvári levegőt..., 23. évf., 3. sz. (2012. március), p. 100-108., Ankét, Demény Péter kérdéseire válaszolnak a következő, Kolozsvárról elszármazott és egyre gyakrabban hazalátogató személyek: Fritsch László Zoltán (közgazdász ‒ Budapest), Hajós Erika (mesetulajdonos ‒ Budapest), Józsa Márta (író ‒ Budapest), Soó-Zöld Balázs (a kolozsvári Quadro Galéria társtulajdonosa ‒ Budapest), Tompa Andrea (író, színikritikus ‒ Budapest).
1642. Örkény kézközelben. Demény Péter interjúja Parti Nagy Lajossal, 23. évf., 4. sz. (2012. április), p. 35-38.
1720. Dsida-ankét, Fórum, 23. évf., 6. sz. (2012. június) , p. 87-91., Demény Péter bevezetőjével. A válaszadók: Boda Edit, Dávid Gyula, Kántor Lajos. Az ankét apropóját a következ kötet adja: Dsida Jenő összegyűjtött versei. Összeáll. és szerk. Láng Gusztáv és Urbán László. Szombathely, Savaria University Press, 2011.
1889. A Látó szerkesztői a Félszigeten, 23. évf., 12. sz. (2012. december) , Melléklet, Plakát, Látó Irodalmi Sátor ‒ Demény Péter, Kovács András Ferenc, Szabó Róbert Csaba, Vida Gábor (2012. aug.).
1898. Székely Melinda: Hatalomjáték művér nélkül, Camus expressz, 24. évf., 1. sz. (2013. január) , p. 82-89., Esszé, Előtte Demény Péter bevezetője az új rovathoz, melyet Albert Camus születésének 100. évfordulója alkalmából indítottak.
1959. Sîrbu, Ion D.: Ne feledjem..., Dokumentum, 24. évf., 3. sz. (2013. március) , p. 84-94., Demény Péter fordítása. Megjelent a Scrisori către bunul Dumnezeu c. kötetben (Cluj, Biblioteca Apostrof, 1998.) Az esszé címzettje Nicolae Carandino újságíró, mű- és színikritikus, fordító és emlékiratíró.
2165. Ivănescu, Mircea: fülsiketítő jelenés, 24. évf., 12. sz. (2013. december), p. 57., Vers, Demény Péter fordítása.
2166. Ivănescu, Mircea: gyermekkori emlék, 24. évf., 12. sz. (2013. december), p. 58., Vers, Demény Péter fordítása.
2167. Ivănescu, Mircea: az értelmetlen hazugságokról, 24. évf., 12. sz. (2013. december), p. 58-59., Vers, Demény Péter fordítása.
2176. Virtuális kerekasztal egy nagy lázadóról, Camus expressz, 24. évf., 12. sz. (2013. december), p. 87-94., Ankét Albert Camusről. Demény Péter kérdéseire válaszolnak: Mihai Măniuţiu, Szilágyi Júlia, Horváth Andor.
2290. lanoși, Ion: Dosztojevszkij ‒ Az egérlyuk tragédiája, 25. évf., 4. sz. (2014. április) , p. 60-63., A szerző Dostoievski. Tragedia subteranei című kötetének bevezetője (Prológus. Hamlet és Don Quijote), illetve részlet az Ördögök elemzéséből. Demény Péter fordítása.
2466. "Utolsó éveimet inkább a múlt hatja át". Jánosi János (Ion lanoși) válaszol Demény Péter kérdéseire, Dokumentum, 25. évf., 11. sz. (2014. november), p. 81-89.
2847. Láng Orsolya: Íródeák-paródiák, 27. évf., 1. sz. (2016. január) , p. 9-14., Batsányi János A látó c. versének paródiái Kovács András Ferenc, Egyed Emese, Demény Péter, Visky András, Markó Béla stílusában.
2853. Magyari Tivadar: Demény Péter – Visszaforgatás, 27. évf., 1. sz. (2016. január) , p. 36-37.