2008–2018, Kuszálik Eszter
Látó repertórium
szerző
1 a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x y z
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w z
tárgyszó
1 a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v y z
román irodalom
14 tétel
23. Szilágyi Júlia: Kétezer év meg még száz, 19. évf., 1. sz. (2008. január), p. 55-60., Tanulmány, Tanulmány Mihail Sebastianról.
25. Balázs Imre József: Max Blecher (1909-1938), 19. évf., 1. sz. (2008. január), p. 65-66., Bevezető Max Blecher versei elé.
34. Geréb Zita: A tíz legfontosabb román könyv 2007-ben, Szemle, 19. évf., 1. sz. (2008. január), p. 96-98., A bemutatott kötetek Mircea Cărtărescu, Mircea Horia Simionescu, Gabriela Adameșteanu, Norman Manea, Ioan Groșan, Lucian Dan Teodorovici, Paul Cernat, Gabriel Liiceanu, Ana Maria Sandu és Dan Lungu művei.
86. Geréb Zita: Mérleg-vonás 2. Román folyóiratok decemberben, Szemle, 19. évf., 3. sz. (2008. március), p. 104-105.
139. Geréb Zita: Életművek alakulnak. Román lapok január‒februárban, Szemle, 19. évf., 5. sz. (2008. május) , p. 100-101.
183. Geréb Zita: Kockázatos vállalkozások. Román lapok márciusban‒áprilisban, Szemle, 19. évf., 6. sz. (2008. június) , p. 103-104.
214. Geréb Zita: Kockázatos vállalkozások. Román lapok márciusban‒áprilisban, Szemle, 19. évf., 7. sz. (2008. július) , p. 99-100.
284. Geréb Zita: Kötelező olvasmányok. Román olvasnivaló nyári hónapokra, Szemle, 19. évf., 10. sz. (2008. október), p. 106-107.
416. Geréb Zita: Visszakézből. Román folyóiratok 2008-ban, Szemle, 20. évf., 1. sz. (2009. január), p. 104-106.
1403. Kocsis Francisko: Közösségi etnikum Radu Țuculescu-nál. Az író mint képátalakító, Téka, 22. évf., 7. sz. (2011. július), p. 99-102., Cseke Gábor fordítása.
1610. Miskolczy Ambrus: A Sebastian-szindróma, 23. évf., 2. sz. (2012. február), Melléklet, p. 1-13., Tanulmány
1958. Demény Péter: A pikk bubi, Dokumentum, 24. évf., 3. sz. (2013. március) , p. 82-84., Bevezető Ion Desideriu Sîrbu Ne feledjem… c. esszéje elé.
1959. Sîrbu, Ion D.: Ne feledjem..., Dokumentum, 24. évf., 3. sz. (2013. március) , p. 84-94., Demény Péter fordítása. Megjelent a Scrisori către bunul Dumnezeu c. kötetben (Cluj, Biblioteca Apostrof, 1998.) Az esszé címzettje Nicolae Carandino újságíró, mű- és színikritikus, fordító és emlékiratíró.
2164. Demény Péter: A legkisebb nagy költő, 24. évf., 12. sz. (2013. december), p. 56-57., Bevezető Mircea Ivănescu versei elé.