2001–2019, Erdei Virág
Korunk repertórium
szerző
- a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x y z
névmutató
a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w y z
tárgyszó
1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z
cenzúra
17 tétel
264. Marino, Adrian: Cenzúra Romániában, Főlaptest, 2001. Harmadik foly. XII. évf. 9. sz. (szeptember), Leváltár–levéltáros, p. 89-94, esszé, Kántor Erzsébet fordítása
600. Cseke Péter: A kisebbségi sajtónyilvánosság korlátozása Romániában, Közelkép, 2002. Harmadik foly. XIII. évf. 9. sz. (szeptember), Ázsia 2002, p. 112-117, tanulmány, Részlet egy nagyobb tanulmányból
1185. Müller Ádám: Az üldöztetés és a szerkesztés ürügyén… valami fontosabbról, Szorító, 2004. Harmadik foly. XV. évf. 7. sz. (július), Régészet – anyagi kultúra, p. 104-115, esszé
1838. Rostás Zoltán; Bányai Éva: A szociológiától idegesek lettek, Közelkép, 2006. Harmadik foly. XVII. évf. 5. sz. (május), A tévé és műfajai, p. 92-97, interjú, Részlet egy hosszabb beszélgetésből
2110. Marino, Adrian: A személyi szabadság, Mű és világa, 2007. Harmadik foly. XVIII. évf. 2. sz. (február), Arcok, évek, p. 120-121, esszé, Kántor Erzsébet fordítása
3174. Farkas Judit Antónia: Erotika és bibliofília, História, 2010. Harmadik foly. XXI. évf. 3. sz. (március), A kommunikáció történetei, p. 89-95, esszé
3385. Culcer, Dan: Könyvek halálán keltem át, Közelkép, 2010. Harmadik foly. XXI. évf. 11. sz. (november), Net-nemzedék, p. 105-113, esszé, Cseke Gábor fordítása Részletek a Marosvásárhelyi Művészeti Egyetemen 2010. június 15-én elhangzott előadásból.
3453. Bouissou, Jean-Marie: Miért vált kulturális világtermékké a manga?, Főlaptest, 2011. Harmadik foly. XXII. évf. 2. sz. (február), Képregény, anime, street art, p. 54-63, tanulmány, Rigán Lóránd fordítása
3692. Vincze Ferenc: Összegző kísérlet. Egy Dsida-kötet kiadásának körülményei, Főlaptest, 2011. Harmadik foly. XXII. évf. 11. sz. (november), Forrás – művek, p. 54-61, tanulmány
4104. Šámal, Petr: Hogyan váljunk szocialista realistává, avagy saját magunk átdolgozott kiadása, Főlaptest, 2013. Harmadik foly. XXIV. évf. 2. sz. (február), Szocreál-változatok, p. 42-60, tanulmány, Keserű József fordítása
4259. K. Horváth Zsolt: A brit szellem dzsungasága, Főlaptest, 2013. Harmadik foly. XXIV. évf. 8. sz. (augusztus), Beat nemzedék, p. 35-41, esszé
4393. Adorjáni Anna: „Nézd, mit találtam!”, Talló, 2013. Harmadik foly. XXIV. évf. 12. sz. (december), Peremművészetek, p. 125-126, lapismertetés
5498. Beretvás Gábor: Amin együtt röhögünk apámmal, Főlaptest, 2017. Harmadik foly. XXVIII. évf. 3. sz. (március), Populáris műfajháló – populáris ikonok, p. 69-78, tanulmány
5825. Csapody Miklós: Tiszatáj-történetek (I.), História, 2018. Harmadik foly. XXIX. évf. 5. sz. (május), Hippik, protesztmozgalmak, 1969, p. 93-101, tanulmány
5847. Csapody Miklós: Tiszatáj-történetek (II.), História, 2018. Harmadik foly. XXIX. évf. 6. sz. (június), Iszlám, p. 93-100, tanulmány, A tanulmány első része májusi lapszámunkban jelent meg.
5865. Cseke Péter: Költők – nyelvőrségben. Kosztolányi, Dsida, Páskándi, Főlaptest, 2018. Harmadik foly. XXIX. évf. 7. sz. (július), Anyanyelv és irodalom, p. 47-53, tanulmány
6005. Beretvás Gábor: A színház világának megjelenítése a háború utáni magyar filmművészetben, Főlaptest, 2019. Harmadik foly. XXX. évf. 1. sz. (január), Színház a világban, p. 41-51, tanulmány